Verwendungsbeispiele von "наша дочь" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Да, но она наша дочь. Evet, ama o bizim kızımız.
Чудовищу нужна наша дочь. Bu canavar kızımızı istiyor.
Как будто в этом доме жили две Спенсер, наша дочь и её злобный близнец. Tamam mı? Sanki bu evde iki sen yaşıyordu biri tanıdığımız Spencer diğeriyse kötü ikizin.
Теперь она наша дочь, Нора. O artık bizim kızımız, Nora.
Доктор, она Ривер и наша дочь. Doktor, o River ve bizim kızımız.
Там родилась наша дочь. Kızımız Sophia orada doğdu.
Это наша настоящая дочь. Bu bizim gerçek kızımız.
Бэй не наша биологическая дочь. Она дочь Регины. Bay bizim biyolojik kızımız değil, Regina'nın kızı.
Ты разочаровала меня, дочь. Beni hayal kırıklığına uğrattın kızım.
Наша задача защищать людей от телепатов-отступников. Bizim işimiz normalleri kaçak telepatlardan korumak.
Мясник покупает небольшую квартиру, где растит свою немую дочь. Kasap bir apartman aldı kızının bir dilsiz olarak büyüyeceği yer.
Наша обязанность подчиняться программным командам. Bizim görevimiz program emirlerine uymak.
Она же дочь Посланника. O bir Elçinin kızı.
Наша работа очень важна. Bizim işimiz çok önemli.
Мистер Кук, я прошу вас как дочь, потерявшая отца. Bay Cooke, sizden babasını kaybetmiş bir kız olarak rica ediyorum.
Наш счастливый конец - это наша дружба, воспитание нашего сына. Ama bizim için mutlu son, arkadaş kalıp oğlumuzu beraber büyütmektir.
Нет, нет, его дочь умирала от дизентерии. Hayır, hayır, onun kızı dizanteriden ölmek üzereydi.
Думаешь, наша жертва увлекалась оригами? Sen bizim kurban origami içine miydi?
Вы что же, намекаете, что моя дочь змея? Ne yani, kızımın bir yılan olduğunu mu ima ediyorsunuz?
Она наша соседка, и у неё сейчас тяжелые времена. O bizim komşumuz, ve o zor bir dönemden geçiyor.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!