Exemples d’usage de "не захочет" en russe avec traduction en turc

<>
Скорее Эл не захочет ломать своих привычек. Muhtemelen alıştığı düzeni bozmak Al'ı huzursuz edecektir.
Если, конечно, моя модная невеста не захочет мне помочь. Tabii eğer moda konusunda usta nişanlım yanımda olursa o zaman başka.
Кто не захочет жить из-за меня? Kim benim yüzümden ölmek ister ki?
А теперь никто покупать его не захочет. Şu durumda kimse onu alacak durumda değil.
Иначе кюре не захочет его похоронить как положено. Yoksa papaz cenaze törenini herkese yaptığı gibi yapmaz.
Никто тебя не захочет удочерить. Hiçbir aile seni asla istemeyecek.
Конечно, если Хлоя не захочет надеть парик блондинки и притворяться, что у нее амнезия. Tabii eğer Chloe sarı bir peruk takıp, ortalıkta hafızasını kaybetmiş.. biri gibi dolaşmadığı sürece..
А кто не захочет поддержать местных фермеров? Yerel çiftçileri desteklemek istemiyoruz. - CBI.
Правда, что если он не захочет видеть вас... Eddie Reynolds seninle görüşmek istemezse hiçbir şey ifade etmez.
А если описать это так ужасно, что она не захочет ехать? Bunu çok kötü bir şeymiş gibi göstersen ve gelmek istemese nasıl olur?
Он тоже не захочет со мной жить. Evet, o da yanımda olmak istemeyecektir.
Кто не захочет провести чуть больше времени с ним? Hadi. Kim bu adamla daha fazla vakit geçirmek istemez?
Келсо, Донна не захочет тарелку грязного печенья. Kelso, Donna bir avuç pis kek istemez.
Кто не захочет быть сексуальным? Kim cinsel açıdan bakılmak istemez?
Если он не захочет заново отстроить мир. Tekrar inşa etmek istiyorsa durum farklı tabii.
Какая женщина захочет иметь ребёнка от такого мерзавца. Hiçbir kadın senin gibi bir alçağın çocuğunu istemez.
А что если он опять захочет сбежать? Bir dakika. Tekrar kaçmaya çalışırsa ne olacak?
Да кто захочет быть шефом? Kim şef olmak ister ki?
Он же захочет заплатить тебе наедине. Şimdi sana bizzat ödeme yapmak isteyecek.
Волк может возвращаться, когда захочет. Kurt ne zaman isterse ortaya çıkabilir.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !