Ejemplos de uso de "не люблю" en ruso con traducción al turco

<>
Я просто не люблю пустые графы. Formda boş kalan yerleri sevmem de.
Я не люблю сюрпризы. Sürprizleri pek sevmem de.
Я не люблю кредитки или чеки. Kredi kartı ve çeklerden pek hoşlanmıyorum.
Не люблю этот твой взгляд. O bakış hiç hoşuma gitmedi.
Я вообще не люблю носить платья. Bunun gibi bir elbise giymiyorum bile.
Потому что ты чувствуешь себя ужасно, и я не люблю врать сестре. Yani, sen çok kötü hissediyorsun ve ben de kardeşime yalan söylemekten hoşlanmıyorum.
А я не люблю терапию. Evet, ben terapiye gitmem.
Просто я не люблю грозу. Buna rağmen fırtınalardan nefret ederim.
Я не люблю зарабатывать разбоем. Ama ben kap kaçcı değilim.
Я не люблю эгг-ног. Ben yumurta likörü sevmiyorum.
Я не люблю приносить дурные вести, но это ещё не всё. Kötü haber vermekten nefret ederim ama verilecek daha çok kötü haber var.
Обычно я совсем не люблю бананы. Çünkü muz en az sevdiğim meyvedir.
Не люблю светских разговоров. Önemsiz konularda konuşmaktan hoşlanmam.
Не люблю последним уходить с вечеринки. Partiyi son terkeden biri asla olmamışımdır.
Не люблю другого с такими же усами. Aynı bıyığa sahip diğer tipi sevmem ama.
Ужасно не люблю встревать в семейные перебранки. Böyle ufak tefek aile kavgalarına bulaşmayı sevmem.
Не люблю болтовни и писанины, капрал. Onbaşı, yazma işini ve gevezeliği sevmem.
Не люблю скучные работы. Sıkıcı işlerden nefret ederim.
Я не люблю уходить с вечеринок, особенно, когда они странно заканчиваются. Вот, как сегодня. Her zaman partilerden ayrılmaktan nefret ederim özellikle bu akşamki gibi alışılmamış şekilde tahmin edilemez veya garip partilerden.
Я не люблю шприцы. Ben iğne sevmem. Biliyorum.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.