Usage examples of "не понял" in Russian with translation to Turkish

<>
Ничего-то ты не понял, Уилл. Hayır, anlamak yetmez, Will...
Я чего-то не понял. Galiba bir şeyleri kaçırdım.
А если ты обо мне еще ничего не понял, знай: Eğer benim hakkımda hiçbir şey bilmiyorsan, en azından şunu bil.
Ты не понял прелести этой игры. Bu oyunda beş para etmezsin bilesin.
Кто-то видимо не понял распоряжение. Birileri emirlerin içine etmiş olmalı.
Я уже сказал, что не могу ударить тебя. Не понял? Az önce "yumruk atamam" dediğime eminim beni duymadın ?
Я не понял, твоя фотография будет висеть на автобусе? Bakalım doğru anlamış mıyım. Resmin bir otobüsün üzerinde mi olacak?
Не понял. Давай сходим выпить, поболтаем. Gidip birer içki içelim ve sohbet edelim.
Пока не понял, что все попытки разрушить Купол предпринимались снаружи. Ama sonra kubbeyi yok etme girişimlerinin hepsinin dışarıdan yürütüldüğünü fark ettim.
Ничего ты, Кожаный Чулок, не понял. Sen buradaki hiçbir şeyi anlamıyorsun, Deri Çorap.
Спенс, я не понял: Pekala Spence, kafam karıştı.
Он не понял юмора шефа и из-за этого показался грубым. Şefin esprisini anlamadı. Bu da onun duyarsız görülmesine neden oldu.
Что намного важнее, он не понял, что это ты. Daha önemlisi, senin kim olduğun hakkında hiç bir fikri yok.
Ты узнал мой голос, но не понял, что видео было подделкой? Değiştirilmiş sesimi fark edebiliyorsun, peki, o videonun üzerinde oynandığını keşfedemedin mi?
Тэтчер не понял его, и я не всегда понимал. Thatcher, Kane'i bir türlü anlayamadı. Bazen ben bile anlayamazdım.
Нет, нет, нет. Ты ничего не понял, Стьюи. Yo, yo, yo, tamamen yanlış anlamışsın, Stewie.
Я не понял ты куда, Док? Nereye gidiyorsun, Doc? Nereye gidiyorsun?
Нет, не понял, и ты ошибаешься. Hayır, anlamadım. Ama sadece haksız olduğun için.
Ага, как же я не понял сразу, что наша Мэдисон Кларк южная красавица. Demek öyle. Nasıl oldu da Biricik Madison Clark'ımızın Güney güzeli olduğunu fark etmedim.
Он просто не понял наше соглашение. Yaptığımız anlaşmayı anlayamadı, hepsi bu.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!