Exemples d’usage de "не руками" en russe avec traduction en turc

<>
Не руками, Спенглер! Ellerinle değil, Spangler!
Не руками, Джейн. Ellerinle değil, Jayne.
Ты работаешь головой, а не руками. Sen aklınla para kazanıyorsun, ellerinle değil.
Я планирую есть приборами, а не руками. Çatal, bıçakla yemeyi düşünüyorum, ellerimle değil.
Когда другие дети вставали петь, ты сидишь за столом со сложенными руками. Diğer çocuklar şarkı söylemek için ayağa kalktıklarında ellerin iki kat şeklinde masanda oturursun.
Сделай волшебство своими руками и напиши мою историю любви мой друг. Hadi ellerinle bir büyü yap benim aşk hikayem için yap dostum.
Например вафлю с огромными руками! Koca kollu bir waffle gibi!
Нельзя трогать чужую одежду грязными руками! O pis ellerle başkalarının kıyafetine dokunamazsın.
Я их всех уничтожил своими алюминиевыми руками! O büyük lanet ellerle herşeyi ezebilirdim dostum.
Следи за его руками, Бобби. Bu ellere dikkat et, Bobby.
"Не работай руками. "Sakın ellerinle çalışma.
Что у тебя с руками? Tanrim, ellerine ne oldu?
Людей голыми руками не убивал? Yani çıplak ellerinle kimseyi öldürmedin?
Когда ты спускаешься по лестнице, махая руками.. Вот так... Merdivenlerden aşağı inerken biliyorsun işte ellerini bu şekilde hareket ettiriyorsun ya...
Своими руками построил кроличью ферму. Kendi ellerimle inşa ettim onu.
Я построил компанию вот этими руками. Bu şirketi bu ellerle inşaa ettim.
Мы будем его руками. Biz onun eli oluruz.
И Винс сделал эти шкафы своими руками. Vince bu dolapları, kendi elleriyle yaptı.
И размахивать руками, как педик. Ve ellerini ibne gibi salladığı için.
Ты первый раз убил своими руками. İlk kez kendi ellerinle birini öldürmüşsün.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !