Exemples d’usage de "не слышу" en russe avec traduction en turc

<>
Я не слышу тебя, крошечный человек. Ne? Seni duyamıyorum, ufak adam.
Сесиль, я тебя не слышу. Cecile, duanı duyamıyorum, tatlım.
я не слышу, алло? Seni duyamıyorum. Alo, alo?
Ребята, я ничего не слышу. Çocuklar, ben hiçbir şey duyamıyorum.
И почему я не слышу звука воды? Nasıl oluyor da hiç su sesi duymuyorum?
Я даже не слышу телек. TV'yi duyamıyorum bile sizin yüzünüzden.
Я не слышу звонка. Ben bir ses duymuyorum.
Не слышу праведного гнева, профессор. Ahlâklı bir tepki değil bu Profesör.
Не слышу никакого шума. Oradan ses gelmiyor efedim.
Извини, не слышу. Üzgünüm, seni duyamıyorum.
Почему тогда я его не слышу? Peki, ben niye onu duyamıyorum?
Мистер Рэдио Рахим, я даже своих мыслей не слышу! Kapa şunu! Radyo Raheem Bey kafamdan geçenleri bile duyamıyorum.
Ничего, что я не слышу новостей от этажа? kattan bir şey duymamam garip değil, değil mi?
Я слушаю тебя, но не слышу ничего осмысленного. Seni dinliyorum, söylediklerin bana bir şey ifade etmiyor.
Не слышу слов благодарности. Bir teşekkür bile etmedin.
Здесь врачей, и я не слышу от вас ничего, кроме всякой... Hadi be! Bir sürü doktor bir araya gelip saçma sapan şeyler söylüyorsunuz.
Иногда включаю громко радио, так что ничего и не слышу. Bazen radyonun sesini çok açıyorum, yani bir şey duymadım ben.
Я не слышу извинений. Ben özür filan duymadım.
Не слышу, дорогая. Seni duyamıyorum, canım.
Не слышу других предложений. Başka bir fikir duyamıyorum.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !