Exemples d’usage de "не станет" en russe avec traduction en turc

<>
Мне веселее не станет. Günümü daha eğlenceli yapmaz.
Но он не станет развязывать ради этого ядерную войну. Bu olay yüzünden de nükleer savaşı göz önüne almaz.
И пока Интерсект не станет моим, ничто не кончено! Bilgisayar benim olana kadar da hiçbir şey sona ermeyecek. Asla!
Беременная незамужняя женщина не станет во главе... Hamile, bekar bir kadın cinsel aydın...
Он больше не станет варить для Гаса. Bir daha asla Gus için meth pişirmez.
Его не станет, миссис Басс, как прошлогоднего снега. Ölü, Bayan Bass, tıpkı geçen haftaki haber gibi.
Он не станет работать сверхурочно. O mesai için müsayit değil.
Больше Мятно-ягодный пирог бегать не станет! Artık Naneli Kütürtlen için kaçmak yok!
Баттал не станет с нами разговаривать. Bu Battal bizi bu sefer kovduracak.
Это истина, ее никто не станет оспаривать, любовь никогда не равнозначна. Aslında gerçek olan ancak kimsenin kabul etmediği şey, aşkın asla adil olmadığıdır.
Надеюсь он не станет увольнять всех подряд. Umarım sağda solda hiç kimseyi kovmaya başlamaz.
Она не станет, не сможет... Yapmaz, değil mi, yapamaz...
человечество уже никогда не станет прежним. Deunan, insanlığın geri dönüşü yok!
Амар никогда не станет ваххабитом. Hayır, Amar öyle değildir.
Никто не станет, нигде, тебе не стоит даже просить об этом. hiç bir yerde, hiç kimse yapmayacak, ve sen de tekrar istemeyeceksin.
Хотя бы пока Клэю не станет лучше. En azından Clay daha iyi olana kadar.
Любой, дающий волю своим эмоциям как Наруто, не станет ниндзя. Naruto gibi birisi ve her duygusunu belli eden kişi başarısız bir ninjadır.
В Индии работник не станет критиковать их начальника. Hindistan'da bir çalışan, amirini değerlendirmeye cüret edemez.
Их потомки останутся, когда нас не станет. Torunları bizden çok daha sonra da burada olacak.
Но никто ведь не станет спорить с утверждением? Hiç kimsenin duyarlılıkla bir sorunu yok, elbette?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !