Exemples d’usage de "не узнает" en russe avec traduction en turc

<>
Никто об том не узнает. Kimsenin bundan haberi olmayacak ki.
старик не узнает об этом. İhtiyarın bilmediği şeyden zarar gelmez.
Он не узнает, что ты помогал. Если не будешь болтать. Senin de bu işe karıştığını bilmeyecek tabii gidip bir bok demezsen.
Но Тхэ Сан же ничего не узнает? Да? Hem Tae San nereden öğrenecek ki, değil mi?
Никто про это не узнает, обещаю. Kimsenin bundan haberi olmayacak, söz veriyorum.
Убедись, что Генри не узнает о твоих планах. Sadece neyin peşinde olduğunu Henry'nin fark etmediğinden emin ol.
Я верну машину, твой отец ничего не узнает. Tamam işte, geri dönüyoruz. Baban hiçbir şey bilmeyecek.
Полиция никогда о тебе не узнает. Polis seninle ilgili hiçbir şeyi bilmez.
Нет, это ты будешь ненавидеть меня вечно, а Эйден никогда не узнает. Hayır, sen benden sonsuza dek nefret edeceksin, ama Aidan'ın haberi bile olmayacak.
Бейли не узнает об этом. Bailey bilmeyecek, değil mi?
Лили даже не узнает. Lily bilmese de olur.
Не беспокойтесь, полиция никогда не узнает правду. Endişelenmeyin. Polisin gerçeği öğrenmesi bence pek mümkün değil.
Нисколько, если только Тура ничего не узнает. Hayır, kesinlikle yok. Tabii Tura anlamadığı sürece.
"И тогда придет Помазанник, и Истребительница не узнает его". "O gün, kutsanmış, kişi gelecek avcı onu tanımayacak."
Южный Карун никогда не узнает о вашем обмане, а вы много заработаете. Güney Kharun onları aldattığınızı öğrenmemiş olur ve kazandığınız onca paradan kimsenin haberi olmaz.
Величайшая битва, о которой мир не узнает. Dünyanın hiç bilmeyeceği belki de en büyük savaş.
Питер даже не узнает про твою роль. Peter bu işe dahil olduğunu asla bilmeyecek.
А он этого не узнает. Ve şimdi o asla bilmeyecek.
Ладно, никто не узнает. Kimsenin bildiği bir şey yok.
Цель никогда не узнает. Hedef farkına bile varamazdı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !