Exemplos de uso de "не хотела" em russo com tradução para o turco

<>
Также прошу прошения, я не хотела так гордо сказать "нет", когда вы попросили меня разблокировать мой телефон. Cep kilidimi açmayı sorduğunuzda gururla "hayır" dediğim için beni affedin efendim.
Астра не хотела этого. Astra böyle olmasını istemedi.
Я не хотела расстраивать тебя. Özür dilerim. Seni sinirlendirmek istemedim.
Она не хотела больше быть моей матерью И не собиралась возвращаться. Artık bana annelik yapmak istemedi ve bir daha da geri dönmeyecekti.
Ты выглядишь соответственно. Но я не хотела говорить об этом. Haklısın enkaz gibi görünüyorsun ama böyle diyerek nezaketsizlik yapmak istemedim.
Генри, я попросила Тони отвезти меня на экзамен потому что не хотела обременять вас. Henry, Tony'nin beni ehliyet sınavına götürmesini istedim çünkü sana daha fazla yük olmak istemedim.
Уверяю Вас, я не хотела сделать ничего плохого. Sizi temin ederim, ardinda yatan bir sebep yoktu.
Неужели ты ничего не хотела так сильно? Hiç çok istediğin bir şey olmadı mı?
Я не хотела вас беспокоить, но... Seni rahatsız etmek istemezdim, amca ama...
Не хотела его обременять. Ona külfet vermek istemedim.
Ты бы не хотела встретиться сегодня вечером? Bu akşam benimle buluşur musun diye düşünüyordum.
Я не хотела, чтобы она через это проходила. Baştan sona kadar, onu bu işe karıştırmak istemedim.
Мамочка не хотела этого делать. Annen öyle demek istemedi tatlım.
что менеджер не хотела мешать нашему репортажу. Önceleri mağaza müdürünün hikayemize karışmak isteyeceğini düşünmemiştim.
Я не хотела врываться. Pat diye girmek istemedim.
Но я не хотела жить нигде. Ama hiç bir yerde yaşamak istemiyordum.
Простите, я не хотела вот так, с наскока. Bay Prudy, özür dilerim. Bu kadar ani söylemek istemezdim.
Я не хотела видеть Кэла, быть с ним в одном помещении. Cal ile aynı odada olmayı bırak yüzünü görmek bile istemiyordum orası doğru.
Не хотела мешать тебе так поздно. Прости Прости меня. Gecenin bu saatinde seni rahatsız ederken ne düşünüyordum bilmiyorum.
Я не хотела тебя пугать. Bunu seni korkutmak için söylemedim.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!