Ejemplos de uso de "ничем" en ruso con traducción al turco

<>
Клэр, а ты ничем поделиться не хочешь? Claire senin paylaşmak istediğin bir şey var mı?
Ты не наслаждаешься ничем. Hiçbir şeyden zevk almıyorsun.
И миру ничем не обязан. Dünyaya hiçbir şey borçlu değilim.
Он не обязан нам ничем. Bize hiçbir şey borçlu değil.
Я ничем не смогу тебе отплатить. iyiligine karsilik verebilecegim bir sey yok.
Я с ней не спал и ничем не занимался. Onunla ne yattım ne de başka bir şey yaptım.
Еще трое умрут, и вы ничем не сможете им помочь. Üç kişi daha ölecek. Onları kurtarmak için yapabileceğin hiçbir şey yok.
Тебе ничем не помочь, Джекилл. Senin hiçbir çaren yok, Jekyll.
Служба спасения ничем бы не помогла. 'i arasam bir şey yapamazlardı.
Кажется, мы выяснили, что корабль ничем не безопасней любой планеты. Eminim şimdiye kadar bu geminin herhangi bir gezegenden daha güvenli olmadığını anlamışızdır.
Меня уже ничем не удивить. Beni artık hiçbir şey şaşırtmıyor.
Это ничем не отличается ото лжи. Bunun yalan söylemekten bir farkı yok.
Их ничем не убьешь. Bunları hiçbir şey öldüremiyor.
Я должна плакать, капитан. Клеймо предательства ничем не смыть. Ağlamak zorundayım Yüzbaşı çünkü ihanet asla eskimeyen bir gazap gibi.
Но ты сейчас ничем не лучше бродяжки! Ama şimdi sen mükemmel bir profesyonel oldun!
Ничем не могу помочь тебе, малыш. Senin için bir şey yapamam, evlat.
Я ничем не могу ему помочь. Artık bu konuda bir şey yapamam.
Мы ничем не занимаемся! И ты вечно в депрессии! Hiçbir şey yapmıyoruz ve sen hep depresifsin, anlıyor musun?
Ты больше ничем не поможешь. Yapabileceğin başka hiçbir şey kalmadı.
Мы ничем не можем им помочь. Onlar için yapabileceğin bir şey yok.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.