Verwendungsbeispiele von "нравилось" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Мне больше нравилось с папой. Babamla beraberken daha çok seviyordum.
Им нравилось тренировать их с нуля. Onlar sıfırdan onları eğitmek için sevdim.
Мне даже нравилось на вас работать. İşin aslı senin için çalışmayı sevmiştim.
Энни, как бы мне не нравилось дубасить народ, мои жизненные планы гораздо больше. Bak, Annie, insanları dövmeyi sevdiğim kadar, hayatımda yapmayı istediğim şeyler de var.
Мне очень нравилось твое домашнее мороженое. Ev yapımı dondurma işini de sevmiştim.
Ему нравилось слоняться здесь и слушать этих жестоких, сумасшедших людей? Şiddet yanlısı, çılgın insanlarla takılmayı sever, onları dinler miydi?
Энди нравилось быть пожарным. Andy itfaiyeci olmayı severdi.
И мне нравилось это. Ve bunu sevdiğim için.
И тебе это нравилось. Ve bu hoşuna gidiyordu.
И ему нравилось это рассказывать. Ona bunları söylemekten zevk alıyormuş.
Моему покойному мужу нравилось его общество. Merhum eşim, onun arkadaşlığını severdi.
И мне нравилось драться. Ve dövüşmeyi çok severdim.
Мне всегда это нравилось. Bunu her zaman sevmiştim.
Ну, мне тоже нравилось с папой, но папы больше нет. Evet, bende baban varken daha çok seviyordum ama artık baban yok.
А мне нравилось, когда ты приносила зарплату. Ben bunu sevdim, eve gelirken maaş getiriyor.
Им нравилось издеваться надо мной. Benim acı çekmemden zevk alıyorlardı.
Тебе всегда нравилось быть в центре внимания. Zaten her zaman ilgi odağı olmayı sevmiştin.
Нам нравилось вместе смотреть парад. Eskiden geçit törenlerini izlemeye bayılırdık.
Тебе нравилось играть со своей группой, верно? O grupla çalmak hoşuna gidiyordu, değil mi?
Он убивал и насиловал, потому что ему нравилось. Bir katil ve tecavüzcüydü. Bütün bunlar da hoşuna gidiyordu.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!