Ejemplos de uso de "обеспечить" en ruso con traducción al turco

<>
"Необходимо обеспечить стабильность работы и неуязвимость от внешнего воздействия национального сегмента в сети интернет", - заявил он. "İnternetin vatandaşlarımızı ilgilendiren bölümlerinin dışarıdan gelebilecek saldırılara karşı güvenilirliğinden ve sağlamlığından emin olmamız gerekir" açıklamasında bulundu.
Убийца использовал официальные приглашения, чтобы обеспечить присутствие своих мишеней. Katil, hedeflerinin katılacağından emin olmak için resmi davetiye göndermiş.
Теперь мы должны обеспечить как можно более гладкий переход. Değişimin mümkün olduğunca sorunsuz olmasını sağlamak artık bizim işimiz.
Мы идем направо, Гарольд, чтобы обеспечить нам путь отхода. Harold biz de kaçış yolumuzu güvenli hâle getirmek için sağa döneceğiz.
Здесь достаточно стероидов, чтобы обеспечить Тур де Франс. Fransa bisiklet turuna katılacak herkese yetecek kadar steroid var.
Вы подали жалобу насчёт серьезных проблем со здоровьем, и я хочу обеспечить вам заслуженную компенсацию. Hayatını riske sokan sağlık sorunların hakkında şikayette bulundun sana bu konuda hak ettiğin desteği sağlamak istiyorum.
Сотрудничая, вы поможете обеспечить нам безопасность всего Альфа квадранта. İşbirliği yaparak, tüm alfa çeyreğinin güvenliğini sağlamamıza yardımcı olacaksın.
А обеспечить здесь продолжение жизни. İnsan ırkının devamını sağlamak zorundayız.
Эти приказы заставили нас провозгласить независимость, дабы обеспечить безопасность этой станции. Bu emirler, üssün güvenliğini korumak için bizi bağımsızlığımızı ilan etmeye zorlamıştır.
Вы велели мне обеспечить безопасность Рима. Bana Roma'nın güvenliğini sağlama almamı buyurmuştunuz.
Сержант Шумейкер должен обеспечить местным возможность заниматься повседневными делами. Çavuş Schumaker'in görevi yerli halkın gündelik işlerine gidebilmesini sağlamak.
Он просто старался обеспечить семью. Yalnızca ailenizin geçimini sağlamaya çalışıyormuş.
Надо обеспечить её безопасность. Güvende olduğundan emin olmalıyız.
Вы хотите обеспечить будущее для своих детей? Çocuklarınızın geleceğini garanti altına almak ister misiniz?
Но битвы с межзвездными охотниками за головами - не самый лучший способ обеспечить безопасность для людей. Fakat ard arda yıldızlararası kelle avcılarıyla savaşmak halk güvenliğini sağlamak için iyi bir yol gibi gözükmüyor.
Я прошу вас помочь обеспечить Кише должный уход. Keisha'ya ihtiyacı olan bakımı sağlamak için yardımını istiyorum.
Это правда. - Есть много способов обеспечить свою семью. Ailemizin geçimini sağlamak için yapabileceğin bir sürü başka şey var.
Только с помощью неё он может обеспечить злодеям счастливый конец. Kötülerin mutlu sonlarına ulaştığından emin olmanın tek yolu ondan geçiyor.
Найти дочку, обеспечить безопасность. Kızı bul, güvenliğini sağla.
Вы хотите обеспечить благополучие вашего коллектива. Kendi topluluğunun salahiyetinden emin olmak istiyorsun.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.