Exemplos de uso de "обратном" em russo com tradução para o turco

<>
Похоже он не показывает время, но что-то отсчитает в обратном порядке. Sanki zamanı göstermek için değil de, bir şeyi gerisin geriye sayıyor.
И ты должен убедить меня в обратном. Yanılıyorsam, beni buna ikna etmen gerekecek.
Тогда почему улики говорят об обратном? O halde neden deliller seni gösteriyor?
Ну, не усни на обратном пути, ладно? Geri dönerken uyuya kalma o zaman, tamam mı?
Он в обратном хронологическом порядке. Kronolojik olarak ters bir liste.
Я мог поклясться в обратном! Aksi üstüne yemin edebilirim oysa.
Считайте от в обратном направлении. 'dan geriye doğru sayın.
В обратном направлении от пробки. Trafik sıkışıklığının tam tersi yönde.
Пуля ударила в твердую поверхность за выходным отверстием, вследствие чего частицы полетели в обратном направлении. Kurşun, çıktığı yere çok sert bir şekilde gelmiş ve partiküllerin geriye doğru sürüklenmesine sebep olmuş.
Твои расширяющиеся ноздри говорят об обратном. Parlayan burun deliklerin tersini söylüyor ama.
Потом, на обратном пути через центральный район мне пришлось использовать морозное дыхание... Sonra geri dönüş yolunda bir sel ile karşılaştım ve soğutan nefesimi kullanıp onu...
Но будучи ребенком, я была убеждена в обратном. Fakat bir çocuk olarak, ben tam tersini düşünüyordum.
Осторожнее на обратном пути. Geri dönüşte dikkatli olun.
В обратном времени, республиканцы делают возмутительные заявления а затем ведущий задает не связанный с этим вопрос. Çok garip, zaman tersine akınca Cumhuriyetçiler acayip açıklamalar yapıyor ve sonra sunucu alakasız bir soru soruyor.
Цветы говорят об обратном. Çiçekler öyle demiyor ama.
лет опыта говорят об обратном. yıllık tecrübem öyle demiyor ama.
Эти идентичных сочинений "Как я провел лето" говорят об обратном. Bu şey, "Bu Yaz Ne Yaptım" denemesi farklı söylüyor.
Мне надо остановиться на обратном пути. Dönüş yolunda bir yerde durmamız lazım.
Константин составил компанию Абу-Ганиму в его обратном путешествии. Konstantinos dönüş yolculuğunda Abu Ghanim'e eşlik etti.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!