Verwendungsbeispiele von "обращаться" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Ко мне нужно обращаться "ваше величество". Doğru konuşma tarzı, "Majesteleri" olacaktı.
Тогда, тебе стоило аккуратно обращаться со мной. O zaman belki de bana daha dikkatli davranmalısın.
Я научу вас обращаться с чековой книжкой. Size bir çek defterini dengeli kullanmayı öğreteceğim.
Как может государство так обращаться с честным политиком? Devlet dürüst bir politikacıya nasıl bu şekilde davranabilir?
Потому что я ловкий и умею обращаться с пистолетом? El altında olduğum ve silah kullanmayı bildiğim için mi?
Нельзя позволять так обращаться с собой. İnsanların sana böyle davranmasına izin veremezsin.
С автоматом обращаться умеете? Makineli kullanmayı bilir misiniz?
Как теперь приличествует к вам обращаться? Artık sana nasıl hitap edilmesi gerekiyor?
Как к вам обращаться? Nasıl hitap etmemi istersiniz?
Ты умеешь обращаться с пистолетом или нет? Silah kullanmayı biliyor musun, bilmiyor musun?
Их так учили обращаться к секретарям. Sekreterlere bu şekilde hitap etmeleri öğretilmiş.
Только Отис умел обращаться с оружием. Silah kullanmayı bilen tek kişi Otis'di.
Это ужасно грубо, обращаться к вам не по имени. Yoksa sana kaba davranıp korkunç şekilde hitap etmek zorunda kalırım.
Как мне лучше к вам обращаться? Hangi isimle hitap ederek kendimi onurlandırabilirim?
Нельзя обращаться с людьми как с бейсбольными карточками. İnsanları sanki beyzbol kartıymış gibi böyle takas edemezsin.
Умеет обращаться с пациентами, знает каждый закуток уха. Yatak muhabbeti iyi, kulağı da çok iyi biliyor.
Нельзя так обращаться с леди. Bir bayana böyle davranır mı?
Ты позволишь ей так со мной обращаться? Bana bu şekilde davranmasına izin mi vereceksin?
К любому больному будут обращаться с достоинством и добротой. Hastalanacaklar; değeri bilinerek ve şevkat ile tedavi edilecekler.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!