Ejemplos de uso de "обращаться к" en ruso con traducción al turco

<>
Их так учили обращаться к секретарям. Sekreterlere bu şekilde hitap etmeleri öğretilmiş.
Это ужасно грубо, обращаться к вам не по имени. Yoksa sana kaba davranıp korkunç şekilde hitap etmek zorunda kalırım.
Ко мне нужно обращаться "ваше величество". Doğru konuşma tarzı, "Majesteleri" olacaktı.
Тогда, тебе стоило аккуратно обращаться со мной. O zaman belki de bana daha dikkatli davranmalısın.
Я научу вас обращаться с чековой книжкой. Size bir çek defterini dengeli kullanmayı öğreteceğim.
Как может государство так обращаться с честным политиком? Devlet dürüst bir politikacıya nasıl bu şekilde davranabilir?
Потому что я ловкий и умею обращаться с пистолетом? El altında olduğum ve silah kullanmayı bildiğim için mi?
Нельзя позволять так обращаться с собой. İnsanların sana böyle davranmasına izin veremezsin.
С автоматом обращаться умеете? Makineli kullanmayı bilir misiniz?
Как теперь приличествует к вам обращаться? Artık sana nasıl hitap edilmesi gerekiyor?
Как к вам обращаться? Nasıl hitap etmemi istersiniz?
Ты умеешь обращаться с пистолетом или нет? Silah kullanmayı biliyor musun, bilmiyor musun?
Только Отис умел обращаться с оружием. Silah kullanmayı bilen tek kişi Otis'di.
Как мне лучше к вам обращаться? Hangi isimle hitap ederek kendimi onurlandırabilirim?
Нельзя обращаться с людьми как с бейсбольными карточками. İnsanları sanki beyzbol kartıymış gibi böyle takas edemezsin.
Умеет обращаться с пациентами, знает каждый закуток уха. Yatak muhabbeti iyi, kulağı da çok iyi biliyor.
Нельзя так обращаться с леди. Bir bayana böyle davranır mı?
Ты позволишь ей так со мной обращаться? Bana bu şekilde davranmasına izin mi vereceksin?
К любому больному будут обращаться с достоинством и добротой. Hastalanacaklar; değeri bilinerek ve şevkat ile tedavi edilecekler.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.