Exemplos de uso de "оказалось" em russo com tradução para o turco

<>
У нас, оказалось, много общего. O kadar çok ortak yönümüz var ki.
Оказалось что военные справочники теперь бесценны на черном рынке. Из-за толстых картонных переплетов и натуральной бумаги. Görünen o ki askeri kullanma kılavuzları kalın ciltleri ve karton kapakları yüzünden karaborsada paha biçilemez durumda.
Но оказалось, что самые маленькие руки у Джои. Ama baktık ki en küçük eller Joey'deymiş.
Вторжение, которое оказалось результативным, ваша честь. Faydalı olduğu kanıtlanan bir baskın, Sayın Yargıç.
Оказалось Мой отец в какой-то... Babam birdenbire şey olup çıktı...
Оказалось, это я не готова. Ortaya çıktı ki hazır olmayan benmişim.
Оказалось, это сплав свинца и сурьмы. Antimon ve kurşun alaşımı olduğu ortaya çıktı.
У Мигеля оказалось больше способностей и желания, чем я мог себе предположить. "Anlaşılan Miguel'in bu işe sandığımdan daha çok istidâtı ve iştahı varmış."
И оказалось, что это правда. Ve tabii ki de doğru çıktı.
Я встретила Эвана, и оказалось, он изучает тебя, твою ДНК. Evan ile karşılaştım ve anlaşılan o ki senin üzerinde çalışıyormuş. Senin DNA'n üzerinde.
Оказалось, я интроверт. Meğer içe kapanık biriymişim.
Но всё оказалось напрасно. Fakat hiçbir sonuç alamadık.
Оказалось, что Ленни его не покупал. Bunları satın alanın Len olmadığı ortaya çıktı.
И как же орудие убийства оказалось в багажнике вашей машины? Peki cinayet silahı nasıl oldu da senin arabanın bagajında bulundu?
Но когда он пересёк улицу оказалось, что это не морковка, а орешки. Ama karşıya geçtiğinde bir de bakmış ki, orada havuç yokmuş; fıstık varmış.
Оказалось, что "ирландской уважухи" нет. Meğerse İrlanda onur sistemi diye bir şey yokmuş.
Как оказалось, зря. Ki meğerse boşuna uğraşıyormuşum.
Но оказалось, что Майк собирался сделать мне предложение точно так же. Ama meğer Mike da dün gece bana aynı şekilde evlenme teklif edecekmiş.
Ты попытался, но этого оказалось мало. Elinden geleni yaptın ama yeterince iyi değildi.
Оказалось, что их там двое. İçeride büyüyen iki kişi varmış meğer.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!