Verwendungsbeispiele von "он умер" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Его сердце не выдержало, и он умер. Kalbi durdu ve yaşamını yitirdi.
Но в комнате Эсанову стало плохо и он умер в ожидании прибытия скорой. Fakat Esanov hastalandı ve ambulans beklenirken odada yaşamını kaybetti.
Роджер был популярен и приятен, и ко мне плохо относился. И он умер. Popüler, çekici ve bana çok iyi davranmayan biri bulmuştum, ve o öldü.
Он умер достойной смертью? Ölümü onurlu mu oldu?
Какая разница, где он умер? Nerede öldüğü ne fark eder ki?
Он умер два года назад. O iki yıl önce öldü.
Он умер за две недели до слушанья. O, duruşmadan iki hafta önce ölmüştü.
Он умер в -м году в возрасте лет. "1976 yılında, yaşında vefat etti."
Он умер от передозировки героина. Aşırı doz eroin aldı küvetimde.
Меня больше интересует, где он умер. Ben daha çok kurbanın öldüğü yerle ilgileniyorum.
Он умер, место свободно, а объезд всё ещё строят. Adam öldü, koltuk boşta ve o yan yol hâlâ yapılıyor.
Через несколько дней он умер при невыясненных обстоятельствах. Hemen ertesi gün kuşkulu bir kazada hayatını kaybetti.
Он умер в первой вспышке. İIk salgında öldü. Ama sen...
Когда он умер, мои родители ударились в политику. O öldükten sonra annem ve babam politik eylemci oldu.
Точно ли он умер от яда? Onu öldüren kesinlikle bir zehir miydi?
Он умер так, чтобы я успела на спектакль. Gösteri günü, konuşma sırasının bende olacağı gün öldü.
Гари Купер, но он умер. Спасибо. Benim idealim Gary Cooper'dı, ama öldü.
Утром он умер от инфаркта. Bu sabah kalp krizinden öldü.
Он умер во сне, и концы в воду. Uykusunda ölmüştü, Hiç kimse hizmetçiden daha zeki değildi..
Он умер отправляя тебе секреты. O sırları sana gönderirken öldü.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!