Exemples d’usage de "оснований" en russe avec traduction en turc

<>
У меня не достаточно оснований. Yeterince iyi bir sebebim yok.
Нет никаких оснований для здорового пациента подвергать себя такому риску. Sağlıklı birinin böyle bir riske atılmasının hiçbir tıbbi dayanağı yoktur.
Для этого нет оснований, господин Президент. Elimizde bir sebep yok, Sayın Başkan.
У нас нет достаточных оснований. Girmemiz için geçerli sebep yok.
У вас для этого нет оснований. Yazılı emir için elinizde gerekçeniz yok.
У меня нет оснований проводить вашему сыну тест на наркотики ежедневно. Oğlunuzu her gün uyuşturucu testine tabi tutmak için hiçbir sebep yok.
Но, сэр, нет никаких оснований для ареста. Ama efendim, tutuklama için bir sebebimiz yok ki.
У него нет оснований. Ortada hiçbir neden yok.
Вот только наши секреты нет больше оснований хранить. Sadece, özel sırlarımız artık koruma kapsamında değil.
Вы уже дали мне достаточно оснований для передачи вас под трибунал. Bana seni askeri mahkemeye göndermek için birden fazla yeterli neden verdin.
У вас недостаточно оснований? Yeterli delilin yok mu?
Нет, нет, не приходим, и нет оснований это утверждать. Hayır, hayır, şekillenmiyor, bunu söylemek için bir dayanağınız yok.
А без надежного опознания у обвинения нет достаточных оснований, и суд считает надлежащим отклонить иск. Ve geçerli bir saptama olmadan devletin geçerli bir amacı olamaz. Ve mahkeme suçlamaların düşürülmesini uygun görmüştür.
Хорошо, но мы не можем туда зайти без веских оснований. Onları gördüm. - Evet, ama oraya sebepsiz yere giremeyiz.
У нас нет оснований так считать. Buna inanmak için bir nedenimiz yok.
Не было оснований для соглашения. Bir anlaşma zemini bulunamadı.
Хромосома содержит почти 200 млн пар оснований, что составляет примерно 6,5% всего материала ДНК человеческой клетки. İnsanlarda normalde bir çift halinde bulunur. 200 milyon baz çiftine ve toplam hücre DNA' sının %6,5'ine sahiptir.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !