Ejemplos de uso de "оснований" en ruso con traducción al turco

<>
У меня не достаточно оснований. Yeterince iyi bir sebebim yok.
Нет никаких оснований для здорового пациента подвергать себя такому риску. Sağlıklı birinin böyle bir riske atılmasının hiçbir tıbbi dayanağı yoktur.
Для этого нет оснований, господин Президент. Elimizde bir sebep yok, Sayın Başkan.
У нас нет достаточных оснований. Girmemiz için geçerli sebep yok.
У вас для этого нет оснований. Yazılı emir için elinizde gerekçeniz yok.
У меня нет оснований проводить вашему сыну тест на наркотики ежедневно. Oğlunuzu her gün uyuşturucu testine tabi tutmak için hiçbir sebep yok.
Но, сэр, нет никаких оснований для ареста. Ama efendim, tutuklama için bir sebebimiz yok ki.
У него нет оснований. Ortada hiçbir neden yok.
Вот только наши секреты нет больше оснований хранить. Sadece, özel sırlarımız artık koruma kapsamında değil.
Вы уже дали мне достаточно оснований для передачи вас под трибунал. Bana seni askeri mahkemeye göndermek için birden fazla yeterli neden verdin.
У вас недостаточно оснований? Yeterli delilin yok mu?
Нет, нет, не приходим, и нет оснований это утверждать. Hayır, hayır, şekillenmiyor, bunu söylemek için bir dayanağınız yok.
А без надежного опознания у обвинения нет достаточных оснований, и суд считает надлежащим отклонить иск. Ve geçerli bir saptama olmadan devletin geçerli bir amacı olamaz. Ve mahkeme suçlamaların düşürülmesini uygun görmüştür.
Хорошо, но мы не можем туда зайти без веских оснований. Onları gördüm. - Evet, ama oraya sebepsiz yere giremeyiz.
У нас нет оснований так считать. Buna inanmak için bir nedenimiz yok.
Не было оснований для соглашения. Bir anlaşma zemini bulunamadı.
Хромосома содержит почти 200 млн пар оснований, что составляет примерно 6,5% всего материала ДНК человеческой клетки. İnsanlarda normalde bir çift halinde bulunur. 200 milyon baz çiftine ve toplam hücre DNA' sının %6,5'ine sahiptir.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.