Exemples d’usage de "остаетесь" en russe avec traduction en turc

<>
Ребята, вы остаётесь здесь или я могу выдвинуть предложение? Sizler burada mı kalmak istiyorsunuz yoksa alternatif plan ister misiniz?
Вы остаётесь на свадьбу. Düğün için burada kalıyorsunuz.
Вы двое остаетесь в холле, остальные за мной. Siz ikiniz lobide kalın, diğerleri beni takip etsin.
Кстати, как вы остаётесь таким спокойным? Nasıl bu kadar sakin kalabiliyorsun ki hem?
Миссис Кэмерон, вы остаетесь или уходите? Kalıyor musunuz yoksa gidiyor musunuz Bayan Cameron?
Простите, вы остаётесь здесь. Üzgünüm, sen burada kalıyorsun.
Твомбли, Нельсон, остаетесь здесь. Twombly, Nelson, burada kalın.
Юридически, вы остаётесь сами собой. Только гораздо миловиднее и худее. И это мы вам обещаем. Yasak olarak hala kendiniz olacaksınız, ama bunu bizsiz asla olamayacağınız daha ince biri olarak düşünün.
Да, вы остаётесь тут. Tamam, siz burada kalıyorsunuz.
Ничего что вы остаетесь с Джеком Потрошителем? Karındeşen Jack ile kalman sorun olmaz mı?
Пока вы остаетесь невидимым. Sen gizli kaldığın sürece!
Почему же вы остаётесь? Peki siz neden kalıyorsunuz?
Если вы остаетесь, Я тоже остаюсь. Eğer sen kalırsan, ben de kalırım.
Ты и Том остаётесь. Sen ve Tom kalıyorsunuz.
Разрушитель, ты и Портман остаётесь здесь. Destroyer, sen ve Portman burada kalın.
И вы остаетесь один. Ve sen yalnız kalıyorsun.
Офицер Волкер, остаетесь здесь с Саксон, следить за обстановкой. Memur Walker, San'la burada kal ve durumu kontrol altında tut.
Ну, тогда вы остаетесь. O zaman bir yere gitmiyorsunuz.
Как надолго вы тут остаётесь? Burada daha ne kadar kalacaksın?
Вы остаетесь здесь с Линдсей. Siz burada Lindsay ile kalın.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !