Usage examples of "остались" in Russian with translation to Turkish

<>
От "Shyamoli" остались всего лишь воспоминания. Şyamoli Sinema Salonu artık sadece bir anı.
Но, поскольку Лаура убита, остались только Вы. Sevgiliniz öldüğü için de geriye bir tek siz kalıyorsunuz.
Несколько человек остались с ротой "Догз" держать оборону. Bir kaç adam hattı korumak için D bölüğü ile kaldı.
У тебя остались чувства к Барни! Barney'e karşı hâlâ bir şeyler hissediyorsun.
Считанные недели остались перед запуском, и экипаж усердно тренируется. Fırlatmaya birkaç hafta kalmıştı ve Hubble ekibi çok sıkı çalışıyordu.
Мы все пили вино, и внезапно мы с ним остались наедине. Hep birlikte şarap içtik ve aniden, o ve ben yalnız kaldık.
Значит, мы остались вдвоем. Görünüşe göre sadece ikimiz kaldık.
Похоже остались только мы с тобой. Anlaşılan yine iş senle bana düştü.
Поэтому мы остались в Сиэтле? Seattle'da bu yüzden mi kaldık?
Только мы остались, а учиться я не хочу. Burada sadece biz varız ve öğrenmek benden aşağıdakiler için.
Но теперь те дни остались позади. Ama artık bu günler geride kaldı.
Множество людей остались в живых. Bir çok kişi hâlâ hayatta.
У меня остались свои источники в разведсообществе. İstihbarat Grubu'nda hala bazı tanıdığım kaynaklar var.
У меня остались кое-какие связи. Чего тебе? Buralarda tanıdığım bir kaç insan hala bulunuyor.
У вас остались сомнения? Hala şüpheniz mi var?
Мои такими и остались. Benim için hâlâ öyle.
Простите, но у меня остались дела в Нью-Йорке. Kusura bakmayın, New York'ta yapacak işlerim var hâlâ.
У него остались жена и дочери. Geride eşini ve üç çocuğunu bıraktı.
У Спектора в теле остались осколки пули. Spector'ın vücudunda mermiden dolayı metal parçacıklar kaldı.
И с чем вы остались? Ve peki sana ne bıraktı?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!