Usage examples of "от рака" in Russian with translation to Turkish

<>
Представим себе, что некий человек умирает от рака. Şu durumu ele alalım: Bir adam kanserden ölüyor.
Джэрротт умер 4 марта 2011 года от рака простаты. Jarrott 4 Mart 2011 tarihinde prostat kanseri nedeniyle öldü.
Гризельда Васкез умерла от рака груди лет назад. Griselda Vasquez yıl önce göğüs kanseri mücadelesini kaybetmiş.
Умер 7 июня 1987 года от рака. 7 Haziran 1987 tarihinde akciğer kanseri hastalığından İstanbul'da vefat etti.
Бабушка Ли умерла от рака легких. Leah'ın ninesi, akciğer kanserinden öldü.
Шерафеттин Эльчи умер 25 декабря 2012 года в больнице Анкары, где проходил лечение от рака. Ölümü. Elçi, 25 Aralık 2012'de kanser tedavisi gördüğü Ankara Medicana International Hastanesi'nde yaşamını yitirdi.
Наоми положила тебе немного запасных капсул от рака. Naomi senin için birkaç doz kanser kürü koydu.
В 1980 году умерла от рака лёгких. 1980 yılında göğüs kanserinden dolayı hayata veda eder.
Пока она умирала от рака. Hem de kanserden ölmek üzereyken..
Меня вырастила мать, она умерла от рака за дней до моего пятнадцатилетия. Anladın mı? Beni annem büyüttü.. doğum günümden gün önce kanserden öldü.
Она умерла от рака груди пять лет назад. Yaklaşık olarak beş yıl önce göğüs kanserinden öldü.
Что день выдался неудачным. Любимый дядя умер от рака легких. Kötü bir gün geçirdiğini ve amcanın akciğer kanserinden öldüğünü söyle.
Я тут сижу, страдаю от рака, а тебе приходится подниматься по ступенькам. Ben burada oturmuş kanser yüzünden acı çekiyorum ve senin o küçük merdivenlerden çıkman gerekti.
Мы умираем от рака. Kanserden kırım kırım kırılıyoruz.
Раз ты трагически умрешь от рака. Trajik bir şekilde kanserden öleceksin ya.
Итак, доктор Трандл как можно избавиться от рака? Şimdi, Dr. Trundle, Birisi kanseri nasıl yener?
Моя жена умерла от рака. Alice, eşim. Kanserden öldü.
Моника Крэйг умерла от рака легких, верно? Monica Craig akciğer kanserinden öldü, değil mi?
Говорят, вчера он вылечил женщину от рака. Dün gece kanserli bir ihtiyar kadını iyileştirdiğini duydum.
От рака, который убивает их детей. Bu yüzden çocuklarını kansere kurban veren ailelerden.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!