Exemples d’usage de "отделение" en russe avec traduction en turc

<>
Детское отделение, пожалуйста. Çocuk bölümü, lütfen.
Все отделение хотело избавиться от него, Дак. Bütün takım bu adamın gitmesini istemiş, Duck.
Отнесите в четвёртое отделение. c bölümüne analiz ettir.
Её отделение, её пациент. Onun bölümü, onun hastası.
Отделение, налево, шагом марш! Takım, sola dön, marş.
Совет больницы решил закрыть это отделение. Hastane yönetimi koğuşu kapatma kararı aldı.
В этих рюкзаках было секретное отделение, о котором не знал даже его владелец. Bu sırt çantası g, yenin dahi haberinin olmadığı, gizli bir bölme içeriyordu.
Второе отделение, пошли. İkinci takım! İlerleyin.
Да, пусть местное отделение Атланты проверит нашего адвоката. Evet, Atlanta saha ofisi avukatı bir kontrol etsin.
Второе отделение на связи. İkinci takım, hatta.
Синий код, реанимационное отделение, третья палата. Kod mavi, Yoğun bakım, üç med.
Голубой код в отделение интенсивной терапии. Yoğun Bakım Ünitesi, mavi ekip.
Везите его в отделение интенсивной терапии, блок. Bizimle kalın. - Acil durum ünitesine götürün!
Третье отделение, вперед! Üçüncü manga, ilerle!
Мне уйти в другое отделение? Başka bir servise geçeyim mi?
Второе отделение на левый фланг. İkinci takım sol kanadı alsın.
Следуйте за мной в отделение! Beni karakola kadar takip edin.
Поэтому они поместили его в отделение скорой, ввели в него жидкость, вкололи эпинефрин... Onlar da çocuğu acile getirmişler ve bir kısım vücut sıvısı ile bir oranda epinefrinden arındırmışlar.
Капитан Пауэл, Восточное отделение. Başkomiser Powell, doğu bölümü.
Отведите эту гражданку в ближайшее отделение. Bu kişiyi en yakın karakola götürün.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !