Exemples d’usage de "отличается" en russe avec traduction en turc

<>
Многие слышали о так называемых капсулах времени, но этот проект от них отличается. Hepimiz zaman kapsülleri hakkında duymuşuzdur; ama bu seferki birazcık farklı.
А вот это чем отличается? Şu yaptığının onlardan farkı ne?
Несомненно, женитьба здесь сильно отличается. Görünüşe göre burada evlilikler biraz farklı.
Это ничем не отличается ото лжи. Bunun yalan söylemekten bir farkı yok.
Действительно, я что-то сказать отличается Vol. Ama onlar farklı şeyler söylüyorlar, Tom.
Аарон, как это отличается от Бога? Aaron, bunun Tanrı'dan ne farkı var?
Конечно, возможно мистер Джефферсон немного отличается. Tabii, belki Bay Jefferson biraz değişik.
Чем отличается твоя группа? Senin grubunun farkı ne?
Нет, Вулкан значительно отличается. Hayır, Vulcan oldukça farklı.
Женское тело отличается от мужского. Kadın vücudu, erkeğinkinden farklıdır.
Доминик не сильно отличается. Dominic de farklı değil.
Но и великодушием не отличается. Değil. Pek nazik de değildir.
Эта перчатка отличается от предыдущей. Bu eldiven diğerine göre farklı.
Состояние Мэри Хэммонд кардинально отличается от состояния пар. Mary Hammond'ın durumu diğer çiftlere göre çok farklı.
Так вот в моем отделении протокол процедур слегка отличается. Benim bölümümün çok farklı bir prosedür kayıt sistemi vardır.
Структура его мозга отличается от нашей, арийской. Şimdi beyin yapısı biz Ari'lerden farklı.
Теперь она не отличается от старой квартиры. Şimdi eski yerden bir farkı kalmadı buranın.
Но он отличается - ему интересна доминация над всем телом. Ama bu farklı bu adam tüm bedeni ele geçirmek istiyor.
В мире все отличается. "Her şey farklıdır.
Мое ничем не отличается от остальных, потому и стол круглый. Hayır. Benim sandalyem diğerlerinkilerden farklı değil. Tıpkı masanın yuvarlak olması gibi.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !