Exemples d’usage de "отпустили" en russe avec traduction en turc

<>
В конце концов Миллер отпустили. Bayan Miller zamanla serbest bırakıldığında, yasadışı hapse karşı dava açmakta vakit kaybetmedi.
Полицейские отпустили меня, папа! Polis bıraktı beni, baba.
Значит, они просто тебя отпустили? Yani, öylece bıraktılar mı seni?
Этим утром его отпустили. Bu sabah serbest bırakıldı.
Его отпустили, я отвезла его в гостиницу. Onu serbest bıraktılar. Ben de onu otele bıraktım.
Если тебя отпустили, зачем бежать? Madem seni bıraktılar, neden koşuyoruz?
Мы отпустили тебя из жалости, а ты взяла и сделала щенка? Seni bıraktık çünkü sana acımıştık. Sen ise gidip kendine arkadaşlar mı yapıyorsun?
Как мы его так отпустили? Böyle gitmesine nasıl izin verebiliriz?
Мы отпустили оборотня Кейт, не так ли? Kurt adam Kate'in gitmesine izin verdik değil mi?
Вот почему у тебя такое влияние, почему тебя отпустили. Bu yüzden bu kadar güçlüsün bu yüzden senin peşini bıraktılar.
Что еще требуется, чтобы мою клиентку отпустили под залог? Müvekkilimin kefaletle serbest kalması için başka hangi kanıta ihtiyacım var?
Ты понимаешь, что именно из-за тебя отпустили убийцу моей дочери? Kızımın katilinin bugün serbest kalmasının.. sebebi sensin biliyorsun değil mi?
Отделался легкими ушибами, потом его отпустили. Önemsiz yaralarla hastaneye gelmiş ve sonra salınmış.
Они зря тебя отпустили. Seni kovmakla hata yaptılar.
Они даже не отпустили меня на бои. Akşamki dövüş için bile çıkmama izin vermiyorlar.
Да, её отпустили по медицинским показателям. Evet, sağlık sorunları sebebiyle serbest bıraktık.
Почему они отпустили Рафаэля Чиленти? Raphael Cilenti'yi neden serbest bıraktılar?
Если это всё игра, мы только что отпустили её закончить начатое. Bütün bunlar rol icabıysa, onun oraya gidip işi bitirmesine izin veriyoruz.
Ты здесь, а ее отпустили. Sen buradasın, onu ise bıraktılar.
Так зачем его отпустили? Niye gitmesine izin verdin?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !