Exemples d’usage de "охотник за" en russe avec traduction en turc

<>
Один из наших и охотник за головами. Biri bizden, biri de ödül avcısı.
Он охотник за головами. Bu bir ödül avcısı.
Держу пари моим правым яйцом, что это охотник за головами. Sağ testisim üzerine bahse girerim ki, bu bir yetenek avcısı.
Я Рус Лус охотник за головами по прозвищу "Ружье Констанция" Ben "Sürekli Tüfek" olarak bilinen ödül avcısı Ruth Loose.
Охотник за головами поймал всего лишь несколько беглецов. Bu kaçaklardan sadece birkaçı ödül avcıları tarafından yakalandı.
Ты охотник за головами. Sen bir ödül avcısısın.
Обычный охотник за головами. Sadece bir ödül avcısı.
Это охотник за приведениями? Hayalet avcısı bu mu?
Уверена, он охотник за состоянием. Bence o adam bir servet avcısı.
Просто старый грязный охотник за головами. Sadece pis yaşlı bir kelle avcısı.
Я охотник за головами, так? Ben ödül avcısıyım, değil mi?
Майк Ройс, охотник за головами. Sağol. Mike Royce, kelle avcısı.
Охотник за головами убил Волка? Wolf'u kelle avcısı mı öldürmüş?
Я охотник за кадрами. Ben bir kariyer yöneticisiyim.
Сумеречный Охотник у моего порога. Kapımda bir Gölge Avcısı var.
Боб не моряк, а охотник. Bob denizci değil ki. O avcıdır.
Теперь согласно традиции охотник должен сфотографироваться со своей добычей. Gelenekler der ki avcı, avıyla bir fotoğraf yollar.
Согласно греческой мифологии Орион Охотник самый сильный и рослый из всех смертных. Yunanlılara göre Avcı Orion diğer bütün fanilerden daha güçlü ve kişilik sahibiymiş.
Орион, великий охотник. Orion, büyük avcı.
Она двигается как охотник. Avcı gibi hareket ediyor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !