Exemplos de uso de "партнеров" em russo com tradução para o turco

<>
Это может очень разочаровывать супругов, партнёров. Eşler, partnerler için sinir bozucu olabilir.
мало кто заводит партнеров на всю жизнь. Yaşamak için çok az eşe ihtiyaçları var.
Где же смена партнёров? değişimi ne zaman?
Объявляю собрание партнёров открытым. Sterling-Cooper-Draper-Pryce ortaklar toplantısını başlatıyorum.
Ты не должен его использовать против партнеров, идиот. Bu ortaklarını da kandıracağın anlamına gelmez, hıyar herif.
Один из партнёров доминирует, он удовлетворяет эмоциональную потребность. Ortaklardan biri baskın ve duygusal bir ihtiyaçla tatmin oluyor.
А я думал, что несколько месяцев пыток в руках старших партнеров ранят тебя немного глубже. Düşündüm de, Büyük Ortaklar birkaç ay daha işkence edip seni biraz daha sakinleştirseler iyi olacak.
У меня намного больше партнёров, чем у вас. Magnum Triple Plus. Ve sizden fazla kişiyle beraber oluyorum.
Иногда, чтобы добиться желаемого, приходится выбирать сомнительных партнеров. Bazen ihtiyaçlarının karşılanması için berbat bir ortak seçmeye ihtiyacın olur.
Были взломаны ящики всех партнеров, кроме вашего. Her bir ortağın e-mailine sızılmış, seninki hariç.
Как ты насчет офисов партнеров? Ortaklar ofisleri hakkında ne düşünüyorsun?
Начнем с партнеров, а потом... Anlaşıldı. - Önce ortaklarla konuşup...
Когда уже начнется эта встреча партнеров? Bu ortaklar toplantısı ne zaman başlayacak?
Сказала что собрание партнеров насчет Калифорнии будет завтра. California ile ilgili yarın ortaklar toplantısı olduğunu söyledi.
Создавать новых партнеров - не выход. Yeni ortaklar icat etmek çözüm değil.
У нас много партнёров. Bir sürü iş yaptık.
Сколько приблизительно сексуальных партнёров у вас было? Yaklaşık olarak kaç kişiyle cinsel ilişkiye girdiniz?
Кэри бегал по кабинетам партнеров, заручаясь поддержкой. Cary kapı kapı sermaye ortaklarını geziyor destek topluyor.
Лайла была одним из партнёров. Nakit. Lyla'da sessiz bir ortak.
У деловых партнёров бывают разногласия. Ortaklar arasında öyle tartışmalar olur.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!