Exemples d’usage de "пассажиров" en russe avec traduction en turc

<>
Почему нет никаких сообщений от пассажиров? Yolculardan neden hiçbir haber gelmedi hala?
Ты задерживаешь других пассажиров. Diğer yolcuların yolunu kapatıyorsun!
"Точное количество пассажиров самолёта до сих пор неизвестно. Uçakta tam olarak kaç yolcu olduğu hala kesin değil.
"На предпоследней остановке, трое пассажиров сходят... "Son durakta ise yolcu daha otobüsten iniyor...
Утром в Неаполь отправляется галеон, который принимает на борт пассажиров. Yarın Napoli'ye gidecek bir gulyon var. - Yolcuları da alıyor.
Мне дали копию списка пассажиров. Bana uçuş listesinin kopyasını verdiler.
У меня много пассажиров. Diğer yolcular da var.
Мы проверили список пассажиров круиза. Yatın yolcu listesini kontrol ettik.
Почему Вы не принимаете в расчет пассажиров? Neden yolculardan biri olabileceğini düşünmüyorsun, Hastings?
Канадцы настояли не предъявлении списка пассажиров. Kanadalılar yolcu listesini görmekte ısrar ettiler.
Управление не требует план полета или списка пассажиров от санитарных вертолетов. FHİ'nde, tahliye helikopterlerinin uçuş planları ya da yolcu listesi bulunmuyor.
Надо собрать все списки пассажиров авиакомпании той ночи. Tüm havayollarının o geceye ait yolcu listelerini bul.
Ему не надо было заполнять список, там не было пассажиров. Görerek Uçuş Kuralları. Yolcu listesi vermesine gerek yoktu. Hiç yolcu yoktu.
Могу я взглянуть на список пассажиров? Lütfen şu yolcu listesini görebilir miyim?
Рейс пассажиров просят пройти к седьмым воротам. numaralı uçuş yolcuları, numaralı kapıya lütfen.
я подобрал пассажиров по дороге. Yoldan şeften habersiz yolcu almıştım.
У вас есть полный список пассажиров? Elinizde yolcu listesinin tamamı var mı?
автобус высаживает всех пассажиров и едет сюда. Otobüs bütün yolcuları indirdi ve buraya geldi.
Поезд из Ванкувера вез пассажиров. Vancouver aktarmalı tren yolcu taşıyordu.
Вы проверили список пассажиров? Yolcu listesine baktınız mı?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !