Verwendungsbeispiele von "пережила" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
И пережила их всех. Hepsinden de çok yaşadım.
Я уже пережила Джейка. Jake'i çoktan aştım ben.
Я много чего пережила, Ники. Çok kötü günler geçirdim, Nicky.
Моя сестра Кларисса пережила вашу резню! Kız kardeşim Clarice katliamınızdan sağ kurtuldu!
Боже, я столько всего пережила. Tanrım, başımdan çok şey geçti.
Бред кажется чрезмерным, но она пережила сильнейший стресс. Aşırı kuruntulara kapıldığı doğru, ama büyük stres altında.
Ты пережила страшный опыт. Travmatik bir olay yaşadın.
Возможно, она пережила ночь. Muhtemelen bu gece hayatta kaldı.
Ты думаешь она пережила взрыв? Patlamadan sağ mı çıktı diyorsun?
Она пережила семейные неприятности и потеряла любимого человека. Birçok aile faciası atlatmış ve sevdiklerini de kaybetmiş.
Джилл пережила очень неприятные мгновения. Jill gerçekten zor anlar yaşadı.
Она уже через столько пережила. Zaten başından çok şey geçiyor.
Ты столько всего пережила и ничего не получила взамен? Bunca şey yaşadın ve elinde hiçbir şeye yok mu?
Кажется, она это пережила. Üstesinden gelmişe benziyor. Sorun yok.
А ваша кобыла, что пережила пожар? Ve kısrağın, yangında nasıl hayatta kaldı?
Я это не забыла, но пережила. Ama ben ondan kurtulmadan bu meseleyi aştım.
Она уже достаточно пережила на сегодня! ve bu gece yeterince şey yaşadı.
Ладно, она пережила покушение. Tamam, suikast teşebbüsü atlattı.
Уже год прошел. Представь, что пережила эта семья. Tanrım, bir yıl oldu zavallı ailenin yaşadıklarını düşünsene.
Я пережила крупные войны и личное горе. Büyük savaşlar geçirdim ve yeterince keder yaşadım.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!