Verwendungsbeispiele von "перекусить" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Съездим с Сашей куда-нибудь перекусить. Sasha ile bir şeyler yiyeceğiz.
Эй, не хочешь где-нибудь перекусить перед сегодняшним боем? Boks maçından önce çıkıp yiyecek bir şeyler alalım mı?
Хочешь чего-нибудь перекусить, Рэй? Bir şeyler yer misin Ray?
Но если ты захочешь попить кофе, или перекусить как-нибудь... Eğer bir kahve içmek istersen, ya da yemeğe gitmek...
Пошёл взять чего-нибудь перекусить. Yiyecek bir şeyler aldım.
Кто хочет пойти перекусить? Kim yemeğe çıkmak ister?
Интересно, чем она захочет перекусить. Atıştırmalık bir şey ister mi acaba.
Сестра Бернадетт, ступайте на кухню, приготовьте себе чашку чая и что-нибудь перекусить. Rahibe Bernadette. Mutfağa gidip kendinize bir bardak çay ve yiyecek bir şey koyun. Hemen.
Так, время перекусить! Öyleyse, yemek zamanı!
"Я собираюсь чем-нибудь слегка перекусить". "Ben yiyecek bir şeyler alacağım."
Я просто хотел что-нибудь перекусить. Sadece yiyecek bir şeyler arıyordum.
Я положу Мэгги, и приготовлю тебе перекусить. Maggie'yi bırakıp, sana atıştırmalık bir şeyler hazırlayayım.
Может, нам пойти перекусить? Belki yiyecek bir şeyler almalıyız.
Люблю перекусить фруктами. Atıştırmalık olarak seviyorum.
Мы могли бы сходить перекусить после занятий. Belki dersten sonra birlikte bir şeyler atıştırırız.
Может мне принести вам перекусить? Atıştıracak bir şeyler getireyim mi?
Я не хочу останавливаться даже чтобы перекусить. Henüz, yemek için duracak durumda değilim.
Дорогая, может предложишь друзьям что-нибудь перекусить? Arkadaşlarını yiyecek bir şeyler ikram etmeyecek misin?
Не хочешь пойти перекусить? Dışarda birşeyler yiyelim mi?
Не хочешь чего-нибудь перекусить? Bir şeyler mi yesek?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!