Ejemplos de uso de "пешком" en ruso con traducción al turco

<>
Водители, совершающие поездки с окраин города до центра, из - за перекрытых дорог должны пешком пройти - километра, чтобы добраться до пункта назначения. Şehrin kenar mahallelerinden şehir merkezine giden banliyö çalışanları kapatılan yollar yüzünden gidecekleri yere ulaşmak için iki - üç kilometre yürümek zorunda kaldılar.
Если пешком идти, то минут. Evet. Yürüyerek gidersen yaklaşık dakika sürer.
А мы пойдем пешком. Bugün de yürüyerek gidelim.
Отсюда нам придется идти пешком, сигнал определенно идет оттуда. Buradan sonra yayan gitmeliyiz. Ama sinyal kesinlikle şu yönden geliyor.
Остаток пути пойдём пешком. Yolun kalanını yürüyerek gideceğiz.
Да, но они уходили и возвращались пешком с разницей в пару минут. Ama hep birbirlerinden birkaç dakika önce çıkıyorlar ve dönüyorlar, hem de yürüyerek.
Я не хочу идти пешком, мама. Eve yürümek istemiyorum anne. - Neden?
Пройдите пешком, пожалуйста! Lütfen yürüyerek devam edin.
Проигравший уходит домой пешком. Kaybeden eve yürüyerek döner.
Так, похоже, я иду пешком. Anlaşılan o ki, yürüyerek gitmem gerekiyor.
А если разносить посылки пешком в маленькой корзинке? Peki ya insanların sepetine yürüyerek bir şeyler götürsen?
Поэтому я не пошёл пешком. Onun için yürüyerek gidemiyorum ya.
Ты шёл сюда пешком? Buraya yürüyerek mi geldin?
"Давайте обследуем остров пешком. "Hadi yürüyerek adayı keşfedelim.
Отлично, на церемонию пешком пойдём. Peki. O zaman törene yürüyerek gideriz.
Еще раз назовешь меня "жиртрестом", назад пойдешь пешком. Bana bir kez daha şişko de, ve eve yürüyerek dönersin.
Гандерсон бросает машину, идет пешком, заходит в дом. Gunderson arabayı terk ediyor, yürümeye başlıyor ve evi buluyor.
Машине еще здесь, они идут пешком. Arabalar helen burada, yani yayan olmalılar.
Не хочешь пойти пешком? İnip yürümek ister misin?
Я шёл пешком от Северного Вокзала. Kuzey İstasyonu'ndan buraya bütün yolu yürüdüm.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.