Verwendungsbeispiele von "погибнет" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Сколько еще человек погибнет из-за нас? Bizim yüzümüzden daha kaç insan ölecek?
Сделайте, как я сказал, иначе погибнет много людей. Ne diyorsam onu yapın, yoksa pek çok kişi ölecek.
Как много из нас погибнет к тому времени? O zamana kadar bizden kaç kişi daha ölecek?
Не знаю, что тут за кровная вражда, но больше от нее никто не погибнет. Bu kan davasının ne hakkında olduğunu bilmiyorum ama bundan sonra, bu kan davasından kimse ölmeyecek.
Сколько людей погибнет на этот раз?? Bu sefer kaç kişi ölecek, mi?
Сегодня много народу погибнет. Bugün birçok insan ölecek.
Пояс погибнет без Земли и Марса. Dünya ve Mars olmadan Kuşak ölür.
Наша вселенная остынет и погибнет. Evrenimiz soğur ve yok olur.
Если погибнет кто-то ещё? Tekrar olursa ne olacak?
Мы обязаны взять его, иначе он здесь погибнет. Onu da yanımıza alalım. Burada ölüme terk edemeyiz adamı.
Если один погибнет, то есть второй. Biriniz öldüğünüzde Tanrı bana bir başkasını verdi.
А следовательно погибнет и наш брак... Ve daha da önemlisi evliliğimizi öldürür.
С ним пришла горячка. Англия погибнет с ним. Hastalığı o getirdi ve İngiltere onun hükümdarlığında ölecek.
Эта девочка погибнет из-за тебя. Bu kız senin ölümün olacak.
Мемнон погибнет от моей руки. Memnon'un ölümü benim elimden olacak.
Если кожа повредится, самка погибнет. Derim zarar görmemeli yoksa ejder ölür.
И этот ребенок погибнет? Bu çocukta ölecek mi?
Никто больше не погибнет. Başka hiç kimse ölmeyecek.
Значит, если ты здесь погибнешь, вместе с тобой погибнет весь твой род. Biliyorsun, eğer burada ölecek olursan, soyadın da seninle birlikte yok olur gider.
Таким образом город столкнётся с препятствием и станет сильнее или погибнет. Bunu yaptığımızda ilçe bununla yüzleşecek ve güçlenecek ya da yok olacaktır.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!