Exemplos de uso de "подготовку" em russo com tradução para o turco

<>
Конкурс был проведён Французским институтом в Скопье и организацией Metamorphosis Foundation, которая также обеспечила подготовку в редактировании видео для некоторых участников. Yarışma, Skopje Fransız Enstitüsü ve Metamorphosis Kuruluşu tarafından düzenlendi, aynı zamanda bazı adaylar için video düzenleme eğitimi de verildi.
Дайте ей время на подготовку. Ona hazırlanması için süre tanıyın.
Тогда почему ты доверил мне подготовку, если знал, что это произойдет? Şey, madem böyle olacağını biliyordun o zaman beni neden hazırlık aşçın yaptın?
Мы просим часа на подготовку. Hazırlanmak için saat talep ediyoruz.
Джонс, начинай подготовку. Jones, hadi hazırlanalım.
Закончил подготовку в Квантико месяцев назад. Quantico eğitimimi beş ay önce tamamladım.
Кто-нибудь до этого проходил военную подготовку? Aranızdan kimse askeri eğitim gördü mü?
Прошел подготовку в спецназе в Белграде. Belgrad'da eğitim görmüş, Özel Kuvvetler'de.
Обычно у меня больше времени на подготовку. Genelde hazırlanmak için daha uzun zamanım olurdu.
На подготовку нужно время. Hazırlamak biraz zaman alıyor.
Компьютер, возобновить подготовку запуска. Bilgisayar, fırlatma sekansını başlat.
Сколько по-твоему времени уйдёт на подготовку армии? Bir orduyu eğitmek ne kadar zaman alır?
Многих из вас пройдут военную подготовку и вы сможете противостоять коммунистическим повстанцам! Bir çoğunuzdan militan eğitimi almanız istenecek. Böylece komünist isyancılara direnmeye hazır olacaksınız!
Похоже, наш таинственный человек прошёл подготовку. Gizemli adamımızın eğitim aldığı gibi geliyor kulağa.
Где ты проходил медицинскую подготовку? Sen nerede tıp eğitimi aldın?
Если бы было время на подготовку, я бы могла... Belki de yeterli bir süre ile ve hazırlık, ben...
Начинал свою научную карьеру, как специалист, отвечающий за подготовку сыворотки Кальметта (противоядия против укусов змей) и вакцины против оспы. Calmette serumu (yılan sokmalarına karşı panzehir) ve çiçek hastalığına karşı aşı hazırlamadan sorumlu bir teknisyen olarak çalışmaya başladı.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!