Verwendungsbeispiele von "подпишите" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Пожалуйста, подпишите и будьте здоровы. Lütfen şurayı imzalayın ve iyi günler.
Подпишите это, пожалуйста. Bunu imzalayın, lütfen.
Ладно, Юджиния, подпишите ордеры на прослушивание телефонных разговоров и просмотр карт пациентов докторов Паркер. Peki, Eugenia. Doktor Eve ve Doktor Rod'un telefon ve hasta kayıtları için bu izinleri imzala.
Подпишите здесь, пожалуйста? Lütfen şurayı imzalar mısın?
Добро пожаловать, пожалуйста, подпишите. Hoş geldiniz, bir imza lütfen.
Просто мы не можем лечить его без Вашего согласия, поэтому подпишите здесь. Sadece sizin onayınız olmadan onu tedavi edemiyoruz yani burasını imzalamanız mümkün mü acaba?
Подпишите документ, и вся собственность ваша. Bu belgeyi imzalayın, mülk tamamen sizindir.
Мистер Шепард, подпишите здесь. Bay Shepard, bir imza.
Сеньора, подпишите здесь. Burayı imzalayın, Senyora.
Подпишите, и можете въезжать. Bunları imzaladıktan sonra eve taşınabilirsiniz.
Хорошо, подпишите вот тут внизу. Tamam, şuraya da imza atarsan.
Подпишите, пожалуйста: здесь и здесь. Burayı ve burayı imzalar mısınız, lütfen?
Давайте, подпишите заявление. Devam et. İfadeni imzala.
Просто подпишите здесь, пожалуйста. Şuraya bir imza atmanız gerek.
Подпишите это для получения лекарства. İlaç almak için bunu imzalayın.
Подпишите эти показания, огласите их во всеуслышание перед судьей, и вы выберете жизнь. Bu ifadeyi imzala, bunları hakimin önünde de yüksek sesle söyle. Ve yaşamayı seçmiş ol.
Да мне плевать. Просто подпишите. Umurumda değil, imzala yeter.
Просто подпишите контракт. Пожалуйста. Sadece anlaşmayı imzalayın lütfen.
Подпишите бумажки, док. İmzala şu kağıtları doktor.
Подпишите их и верните как можно скорее. En kısa zamanda imzalayın ve bana ulaştırın.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!