Exemples d’usage de "подходящую" en russe avec traduction en turc

<>
Поэтому ты должен найти себе подходящую жену! Bu yüzden kendine uygun bir eş bulmalısın!
Нужно найти подходящую девушку, и поскорее, пока он еще жив. Kendi kendime, büyükbabam ölmeden önce çabucak doğru kızı bulmak gerektiğini tekrarlıyordum.
Я не могу придумать более подходящую вещь. Bundan daha uygun bir şey hayal edemiyorum.
Мы хотим, чтобы вы играли в компании самую подходящую роль. Daha çok seni şirket için daha uygun bir pozisyona atamak istiyoruz.
Достаточно лишь найти подходящую цель. Doğru hedefi bulmak yeterli olmayabilir.
Я уверена, что компания найдет нам подходящую. Şirketin bize doğru dürüst bir şey vereceğine eminim.
Мы должны подыскать подходящую невесту, даже если он меня совсем не слушает. Uygun bir gelinin ilgisini çekmeliyiz o söylediğim tek bir kelimeyi dinlemiyor olsa bile.
И сказал Господь. "Не должно мужчине быть одному, создам я ему подходящую пару". Yüce Tanrımız dedi ki: "Adem'in yalnız kalması iyi değil. Ona uygun bir yardımcı yaratacağım."
Не встретил подходящую женщину... Sanırım doğru kadınla tanışamadım.
Мы хотим, чтобы ты играл в компании наиболее подходящую роль, без вникания в ежедневную рутину. Niyetimiz seni şirkette daha uygun bir pozisyona koymak. Günlük işleyişin üzerinde daha az denetimin olduğu bir pozisyona.
Он останется, пока ему найдут подходящую семью. Ona uygun bir yer bulununcaya kadar bizimle kalacak.
Ты найдешь подходящую девушку? Uygun kızı bulabilir misin?
Не нашел подходящую женщину. Doğru kadını henüz bulamadım.
Я подумал, что первым делом должен найти подходящую замену. İlk iş, size uygun bir halef bulmam gerektiğini düşündüm.
Пользователь мог выбрать наиболее подходящую подставку для его монитора или другой поверхности. Kullanıcı, monitör veya diğer montaj yüzeyleri için en uygun montaj dirseğini seçebilir.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !