Verwendungsbeispiele von "пожить" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Можно у тебя пожить? Burada biraz kalabilir miyim?
Нет, разрешил маме с папой пожить со мной. Hayır, annem ve babamın burada yaşamasına izin verdim.
Пожить у сестры, например. Предписание врача. Kız kardeşiyle birlikte kalabilir, doktorun emirleri.
И хочу пожить на планете Земля. Dünyada olduğun sürece yaşamaya çalışmanı istiyorum.
Нет, хочу пожить. Hayır, yaşamak istiyorum.
Можно пожить у тебя на время моей практики? Katipliğimi yaparken seninle kalabilir miyim diye merak ediyordum.
Я хочу ещё пожить... Daha uzun yaşamak istiyorum...
Хочу маленько подольше пожить! Biraz daha yaşamak istiyorum.
Хочу пожить под этим солнцем. Bu güneşin altında yaşamak istiyorum.
Мы решили пожить некоторое время отдельно. Bir süre ayrı kalmaya karar verdik.
Мы хотим пожить у тебя летом. Bu yaz senin yanında kalmak istiyoruz.
Решила снова пожить с мамой немного. Bilirsin işte bir süre annemle kalacağım.
Я позволю тебе пожить еще немного. Bir süre daha yaşamana izin vereceğim.
Да и пожить, как нормальные люди, будет здорово. Normal insanlar gibi yaşamak bizim için hoş bir değişiklik olabilir.
Альфред. Я ушёл из дома, чтобы пожить на улице с Селиной. "Alfred evi bir süreliğine sokaklarda Selina ile yaşayabilmek için terk ettim.
Мне нужно пожить здесь пару дней. Bir kaç gün burada kalmam gerekiyor.
Спасибо, что позволила там пожить. Burada kalmama izin verdiğiniz için müteşekkirim.
Мы можем пожить в разных комнатах некоторое время. Bir süreliğine ayrı odalarda da kalabiliriz, neyse.
Если тебе нужно время всё обдумать, можешь пожить с нами. Eğer tüm bunları düşünürken kalacak bir yere ihtiyacın olursa bizimle gelebilirsin.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!