Usage examples of "показаться" in Russian with translation to Turkish

<>
Ты не хочешь показаться трусом. Bir korkak gibi görünmek istemiyorsun.
Президент Сиберт, не хочу показаться паникёром, но трудности при мочеиспускании могут быть симптомом аденомы простаты. Müdür Siebert, sizi telaşlandırmak istemem ancak idrar çıkışını başlatmakta zorlanmak, iyi huylu prostatik hiperplazi olabilir.
Мы не хотим показаться примитивными животными. Medeniyet görmemiş hayvanlar gibi görünmek istemeyiz.
Слова дьявола могут вначале показаться разумными, но это всегда обман. Şeytan da başta mantıklı gelebilir ama her zaman bir numarası vardır.
Не хочу показаться неблагодарной. Но это же большие деньги. Nankörlük etmek istemem ama bu çok fazla bir para.
Не хочу показаться любопытным, но вы какая-то невесёлая. Burnumu sokmak istemem ama burada olmaktan memnun değilsiniz gibi.
Не хочу показаться грубым но ребенок с сыпью пришел после меня. Pislik gibi görünmek istemem ama isiliği olan bebek benden sonra gelmişti.
Не хочу показаться алчным. Aç gözlülük yapmak istemem.
Не хочу показаться жадным. Aç gözlülük etmek istemem.
Не хочу показаться назойливым, но у вас случайно не шесть пальцев на правой руке? Burnumu sokmak istemem ama, bir ihtimal sağ elinde altı parmağın yok, değil mi?
Не хочу показаться грубым, но ты разговариваешь не как глухая. Duyarsız davranmak istemem, ama sağır değilmişsin gibi görünüyorsun. Gerçekten mi?
И рискуя показаться эгоистичным, я рад, что теперь готовить она будет только для меня. Her ne kadar kulağa bencillik gibi gelse de, artık sadece bana yemek yapacağı için mutluyum.
Так, со стороны может показаться, что ты немного ревнуешь и спятила. Dışarıdan bir gözle bakacak olursak, biraz kıskanç ve deli gibi görünüyor olabilirsin.
Не хочу показаться жалкой, но можно я задам тебе вопрос как богачу? Boktan biri gibi davranmış olmayım ama sana bir zengin insan sorusu sorabilir miyim?
Я не хочу показаться вне линии. Fakat haddimi aşmışım gibi algılanmayı istemiyorum.
Это может показаться жестоким, но цель всего этого ничто иное как самосохранение. Bu zalimce görünebilir, ancak buradaki amacın kendini koruma içgüdüsünden bir farkı yoktur.
Не хочу показаться грубым но это лучший обед, который я ел здесь. Kabalık etmek istemem ama bu benim buraya geldiğimden beri yediğim en iyi yemek.
Слушайте, я не хочу показаться грубым, но это не так просто, как кажется. Bak. Kabalaşmak istemem, ancak göründüğü kadar kolay değil bu yüzden de dikkatimi dağıtmazsan minnettar olurum.
Домашний арест может показаться пустячком, но если просидеть очень долго, может поехать крыша. Ev hapsi ilk bakışta kolay gelebilir ancak bir süre sonra kafayı yiyen çok kişi gördüm.
Не хочу показаться грубым, но можно съесть картошку? Nankör olmak istemem ama patateslerden bir tanesini yiyebilir miyim?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!