Exemples d'utilisation de "покинула монастырь" en russe

<>
Возьмете дорогу на монастырь. Siz Manastır yolunu tutun.
Наоми покинула вечеринку а через три часа была мертва. Naomi partiden ayrıldı, üç saat sonra da öldürüldü.
Там находится монастырь Около дома моего детства. Orada büyüdüğüm ev yakınlarında bir manastır var.
Дала ей надежду и покинула ее. Onu güvende hissettirdim ve terk ettim.
Эй парни, тут что монастырь? Nedir bu dostlar, manastır mı?
По данным Рентгена цель покинула дом. X-Ray Bir konuşuyor. Hedef evden ayrıldı.
Они поэтому и монастырь уничтожили. Bu yüzden manastırı yok ettiler.
Вас не покинула любовь? Sevgi ve umut dayanır?
Отправьте ее в монастырь. Onu bir manastıra gönder.
Доктор Вэла покинула здание в: 14. Dr. Vela, binayı 4'de terk ediyor.
После этого инцидента мне пришлось покинуть монастырь. Bu olaydan sonra manastırdan ayrılmak zorunda kaldım.
И я сожалею, что покинула тебя. Seni terk ettiğim için çok özür dilerim.
А для тебя мы найдем по пути монастырь. Sana gelince, yolda kalabileceğin bir manastır buluruz.
Тюрьма не покинула меня. Hapishane henüz benden çıkmamıştı.
В лощине святой Катерины есть монастырь. St. Catherine vadisinde bir manastır var.
Чен На Уэй покинула Гонг Конг. Chen Na Wei Hong Kong'tan ayrıldı.
Герцог, но не забудьте, Вы обещали мне монастырь Урсулинок и бенефиций в Шайо. Size bunun için para ödüyorum. Ama bana verdiğiniz sözleri unutmayın. Ursulines manastırı ile Chaillot'nun kazancını.
Донна Ноубл покинула Библиотеку. Donna Noble kütüphaneden ayrıldı.
Монастырь подле Марли готов принять меня. Marly'e yakın bir manastır bana talip.
Коварная рука дьявола покинула эту землю. Прими нашу благодарность, Отец наш. İblis gaddar elini buradan çektiği için naçizane dualarımızı kabul et, tanrım.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !