Verwendungsbeispiele von "поступить" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Не знаю как поступить с этим платьем. Bu elbise ile ne yapacağım, bilmiyorum.
Дорогая коллега, господин Клеммер хочет поступить в ваш класс. Sevgili meslektaşım, sonuçta Bay Klemmer sizin sınıfınıza girmek istiyor.
Как вы могли так поступить? Böyle bir şeyi nasıl yapabilirsin?
Эми, ты просишь поступить как в "Это всё она"? Amy, benden "İşte böyle bir kız" olmamı mı istiyorsun?
Гендиректор компании должен был так поступить. CEO'nun o kadarını yapması gerekirdi zaten.
Ладно, слушай, надо поступить. Tamam, bunu şu şekilde yapacağız.
Я очень хочу поступить в университет, но еще я хотел бы работать над собственными проектами. Üniversiteye gitmeyi gerçekten çok isterim, ayrıca, bunun yanında kendi projelerim üzerinde de çalışmayı düşünüyorum.
Но теперь я собираюсь поступить правильно. Ve şimdi de doğru şeyi yapacağım.
Похоже, так и нужно поступить. Yapacak doğru şey buymuş gibi görünüyor.
Просто пытался поступить правильно. Doğru olanı yapmak istemiştim.
Она просто хочет поступить правильно. Sadece doğru olanı yapmak istiyor.
Конечно, он собирался поступить с ней порядочно. Kuşkusuz, kız için en doğru şeyi yapacaktı.
Нет, Эмма, нужно поступить иначе. Hayır Emma. Bunu doğru yoldan yapmak zorundayız.
Мы хотим поступить правильно. Doğru olanı yapmak istiyoruz.
Как Маре следует поступить? Mara'nın ne yapması gerek?
Что за человек может так поступить? Nasıl biri böyle bir şey yapar?
Я хочу так поступить, Тэд. Bu yüzden sadece yapacağım, Tag.
Я должна была так поступить. O anda öyle yapmam gerekiyordu.
Со мной ты также собрался поступить? Bana da aynı şeyi mi yapacaksın?
Тебе стоит так поступить, дружище. Sen, tomurcuk bunu yapmak gerekir.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!