Exemples d’usage de "похуже" en russe avec traduction en turc

<>
Ерунда, я видал и похуже! Fean değil, daha kötülerini gördüm.
И я слышала жалобы и похуже. Ayrıca, daha kötü itiraflar duymuştum.
В мире есть преступления и похуже преданности. Dünyada sadakatten daha kötü suçlar da var.
Если бы с тобой случилось что-то похуже этого... Başına bundan daha kötü bir şey gelmiş olsaydı...
но есть кое-что похуже - ещё хуже? Daha kötüsü var. - Daha kötü?
У меня похмелья были похуже этого. Bundan daha kötü içki sersemliklerim oldu.
Сэм уже мне это втирал, и даже что похуже. Sam o zırvalıkları bana zaten söylemişti. Hatta daha kötülerini söyledi.
Да, есть вещи и похуже чем латать сапоги. Ve ayakkabı tamir etmekten daha kötü şeyler de var.
И во-вторых, есть вещи и похуже совести, девочка. Madde: Suçluluk duygusundan çok daha beter şeyler vardır güzelim.
Думаю, тут кое-что похуже. Durum çok daha kötü sanırım.
Ну, я работала в местах и похуже с философской точки зрения. Felsefi açıdan bakarsak, daha kötü yerlerde de çalıştım. Öyle mi Maria?
Меня называли именами и похуже. Daha kötüsünü söyleyenler de oldu.
Но я видал и похуже. Ama daha kötülerini de gördüm.
Сегодня произошли вещи похуже, чем ты. Bu gece senden daha kötü şeyler dışarıda.
И уж точно у нас бывали похуже. Şimdiye kadarki en kötüsü değil en azından.
У Бена, возможно, похуже. Durum ben için daha kötü olabilir.
Если только это не что-то похуже. Tabii daha kötü bir şey değilse.
Песчаный народ! Или что похуже! Kum Adamlar ya da daha kötüsü.
Мы были в ситуациях и похуже. Bundan daha kötü durumlara da düşmüştük.
Мы бывали в тюрьмах и похуже. Bundan daha kötü hücrelere de girdik.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !