Usage examples of "появились" in Russian with translation to Turkish

<>
В интервью для Sustainability Stories Blog они рассказывают, что один из наиболее популярных туров ведет на типичные "острова" Порто - многоквартирные дома, которые "появились во время промышленной революции как способ размещения дешевой рабочей силы, прибывающей в город". Sürdürülebilirlik Hikayeleri blogu ile yaptıkları bir mülakatta, standart Porto "adalarına" yaptıkları turların çok popüler olduğunu söylüyorlar. Bu adalar, "Sanayi Devrimi sırasında şehre göçen ucuz işgücüne yaşam alanı olarak ortaya çıkmış."
Эти ребята появились из ниоткуда. Adamlar bir anda ortaya çıktılar.
Но у него появились проблемы и ему пришлось уехать. Sonra başı derde girdi ve evden ayrılmak zorunda kaldı.
Посмотри, звезды появились. Baksana, yıldızlar çıktı.
Мы назначили встречу с другими из Пятой Колонны, чтобы получить оружие, но вместо этого появились Визитеры. Diğer Beşinci Kol'dakilerle silah almak için bir toplantı ayarladık ama oraya satıcılar yerine bir Ziyaretçi geldi.
Когда ты была тут в прошлый раз, как быстро появились Всадники? Daha önce buradayken, Hayalet atlıların ortaya çıkması ne kadar zaman aldı?
А затем появились смартфоны. Sonra akıllı telefonlar çıktı.
Как-то раз вы появились, на клевой машине с красоткой под руку. Sonra bir gün fiyakalı bir arabayla çıkageldin. Kolunda güzel bir kız vardı.
Вскоре у нее появились деньги и поклонники и хип-хоп-жених, который очень ее любит. Fazla gecmeden, parasi, hayranlari ve onu cok seven bir hip-hopci nisanlisi oldu.
Вы очень удачно появились с тем гранатомётом. Bazukayla ortaya çıkmanız bizim için büyük şanstı.
Бизнесмен и женщина с маленькой собачкой появились из ниоткуда и затащили его в автобус. Bir işadamı ve köpeği olan bir kadın bir yerlerden gelip onu zorla otobüse bindirdiler.
Мы пробыли там примерно день, и потом появились пожиратели. Orada bir gün kadar kaldık ama sonra deri yiyenler geldi.
Даже боги появились посредством сотворения этого мира. Tanrılar Dünya'nın oluşumundan daha sonra ortaya çıktı.
Волосы появились там, где раньше не было. " Ama daha önce çıkmayan yerlerde kıl çıkmaya başladı. "
У него появились дикие смены настроения. Vahşi bir hâle dönüşüm geçirmeye başladı.
Потом вдруг появились эти двое. Sonra o iki adam çıkageldi.
С года на ней появились длинные полосы, которые в году заменились волнами. 'de uzun dar kuşaklar eklendi ve sonra'de eşit olmayan kuşaklarla yer değiştirdi.
Но наконец у старика появились подозрения. Ama yaşlı adam sonunda şüphelenmeye başladı.
У повара линии раздачи Матео Лима появились похожие симптомы, сейчас его осматривают. Yardımcı Aşçı Mateo Lima düşük seviye bazı semptomlar göstermeye başladı dışarıda bakımıyla ilgileniyorlar.
Ей было хорошо, но появились вы и все испортили. Siz gelene kadar gayet iyiydi. Aniden geldiğiniz için böyle oldu.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!