Exemples d’usage de "появилось" en russe avec traduction en turc

<>
Появилось свободное время, думаю, я снова могу давать уроки фортепиано. Biraz boş zamanım var da belki yine piyano dersi verebilirim diye düşündüm.
Есть и положительная сторона. У меня появилось хобби. İyi yanından bakalım, sonunda bir hobim oldu.
Но у нас появилось ещё кое-что. Ama başka bir şeyimiz daha oldu.
У нас появилось новое дело. Başka bir dava daha geldi.
У него появилось пространство. Önünde biraz alan var!
Сержант Хилл, появилось наше подкрепление. Çavuş Hill, kurtarma ekibi geldi!
У меня появилось несколько лишних минут. Bana biraz daha zaman kazandırmış oldun.
Как же все появилось? Her şey nasıl oluştu?
Неужели внезапно у компании появилось сердце? Durup dururken Şirket insafa mı geldi?
У меня появилось срочное дело. Çünkü önemli bir şey oldu.
Но потом у меня появилось это неприятное чувство пустоты. Ama o zamandan beri içimde kötü bir his var.
Появилось свободное время, шериф? Biraz zamanın var mı Şerif?
В сети появилось видео. Bir video ortaya çıktı.
Ой, что-то появилось! Aha! Bişeyler geldi!
Но оно появилось, словно ты видела его. Ama sanki görmüşsün gibi oldu. - Olabilir.
Вы что, думаете, это серое пятнышко само собой появилось? Ve sen bu küçük iz C.D. İşaretinin üzerine tesadüfen mi geldi?
Но потом что-то новое появилось из глубин земли. Fakat daha sonra dünyanın derinliklerinden birşey ortaya çıktı.
Возможно, у тебя появилось более сильное желание? Artık içinde daha baskın bir arzu olabilir mi?
но появилось важное дело. Biliyorum. Bir işim çıktı.
Перед первым самоубийством здесь ничего нового не появилось? İlk intihardan önce yeni bir eşya geldi mi?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !