Exemplos de uso de "предстоит" em russo com tradução para o turco

<>
Ещё предстоит увидеть, как мировое сообщество может предотвратить и подготовится к природным катастрофам. Küresel toplumun doğal afetlere karşı nasıl hazırlıklı olacağı ve nasıl korunacağı henüz belli değil.
Ей сегодня ещё предстоит важная беседа. Bugün, konuşması gereken birileri gelecek.
Тебе предстоит растить ребёнка, Том. Büyütmen gereken bir çocuğun var Tom.
Итак, нам предстоит сделать из Дуайта настоящего джентльмена. Bugün, Dwight'ı bir beyefendiye dönüştürmek için yardımınız gerekiyor.
Дорогой, мне предстоит столько всего в ближайшие несколько месяцев. Tatlım, önümüzdeki aylarda yapmam gereken bir sürü şey geliyor.
Надеюсь, ты выспался, ведь нам предстоит проверка на прочность. Umarım biraz dinlenmişsindir, çünkü bu gerçek bir dayanma testi olacak.
Сэр, это нам и предстоит выяснить. Efendim, bulmamız gereken de bu zaten.
Похоже, предстоит простой день. Hafif bir gün olacak sanırım.
Знаешь, нам предстоит действительно очень долгий путь. Bak, bu çok uzun bir yolculuk olacak.
Нет, милая, "вечер предстоит ухабистый". Hayır canım, "madi bir akşam" olacak.
И ему ещё многое предстоит сделать. Evet, hâlâ yapacak şeyleri var.
Я думаю, мне предстоит долгое путешествие. Gitmem gereken uzun bir yolculuk olabilir sanıyorum.
Дело предстоит довольно забавное. Yağmalamak yeterince eğlenceli olacak.
Нам предстоит ещё многое сделать. Hâlâ yapacak çok iş var.
Гастингс, предстоит кое-что сделать. Hastings, yapılacak işler var.
Вам предстоит задание, ради которого я всю жизнь... Bugün yapmak üzere olduğunuz şey için tüm hayatımı harcadım.
Не важно! Полагаю, то что мне предстоит пережить. Станет гораздо ярче Замечательно! Yani sanırım geçirmek üzere olduğum bu berbat deneyim biraz daha belirginleşecek, değil mi?
ну и операция предстоит. Büyük bir ameliyat olacak.
Иногда кого-то начинают готовить к особой работе. Этому человеку предстоит стать нелегалом. Bazen de birisi Gayri Resmi Ajan olarak çalışmak üzere seçilir ya da G.R.A.
Но сначала нам предстоит кое-что сделать. Ama önce yapmamız gereken birşey var.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!