Verwendungsbeispiele von "приехали" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Потом приехали ее светлость и леди Эдит. Sonra Leydi Hazretleri ve Leydi Edith geldiler.
Папуля, мы приехали. Baba, biz geldik!
На сколько вы приехали в этот раз? Bu kez ne kadar süre kalacaksın burada?
Коди и Логан приехали. Cody ve Logan gelmişler.
мы рано приехали... Biz erken geldik.
Миссис Гаэта, мы приехали строить пандус. Bayan Gaeta? Buraya rampayı takmaya geldik.
"Спасибо, что приехали так рано". Bu kadar erken bir saatte geldiğiniz için teşekkürler.
Мы приехали сюда, чтобы поработать над вещами... Biz buraya bazı şeyler üzerinde durmak için geldik.
Почему вы приехали именно в Бранденбург? Tam olarak Brandenburger'a gelme sebebin nedir?
Зачем мы приехали сюда, ради карри? Hint yemeği yemek için neden Rusholme'e geldik?
Пару месяцев назад они заработали кучу денег, и приехали в Вегас. Bir kaç ay önce, epey bir para kazanmışlar ve Vegas'a gelmişler.
Вы приехали через Турцию? Türkiye üzerinden mi geldiniz?
Мы сюда не побираться приехали. Buraya dilenci muamelesi görmeye gelmedik.
Тысячи людей приехали в Сельму, взбудораженные жестокостью, проявленной в воскресенье властями города и штата Алабама. Selma şehri ve Alabama eyaleti yetkilileri tarafından uygulanan Pazar günkü acımasız eylemlerin uyandırdığı binlerce insan Selma'ya geldi.
Ну да ладно. Я так рад, что вы приехали, помощники. Her neyse, hepiniz buradasınız, benim için çalışıyorsunuz ve bu harika.
Они приехали на этой машине. Buraya kadar bu arabayla gelmişler.
Просыпайся, почти приехали. Uyan, neredeyse geldik.
Думаете, приехали на пикник? Buraya piknik yapmaya mı geldik?
Они с Клодетт приехали сюда лет десять назад. O ve Claudette buraya on yıl önce geldiler.
и "Ну что, приехали: 've "Daha Bitirmedik mi?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!