Usage examples of "признания" in Russian with translation to Turkish

<>
Ваша Честь, позвольте напомнить Отец Мор просил суд в случае признания его вины, огласить приговор незамедлительно. Sayın yargıç, yüksek müsaadenizle. Peder Moore duruşmaların başında eğer suçlu bulunursa cezanın derhal takdir edilmesini talep etmişti.
Ни извинений, ни признания вины. Özür yok, suçun kabulü yok.
Достаточно было бы признания. Tek bir itiraf yeterli.
Добьюсь признания, что Хаккани жив. Haqqani'nin hayatta olduğunu itiraf etmesi için.
После признания Холдена и окончания суда, Джордж Мелтон просил о встречи. Holden itiraf ettikten ve mahkeme bittikten sonra George Melton beni görmek istedi.
Ничего, кроме признания. İtiraf dışında bir şey.
Признания там, сожаления. Bilirsin itiraflar ve pişmanlıklar.
Три с половиной часа Марк и Том добиваются другого признания Брендона. 5 saat içerisinde Mark ve Tom Brendan'dan bir itiraf daha kopardılar.
Четыре цента за слово, Я пишу женские признания. Dört kuruş bir kelime, ben itiraf hikayeler yazmak.
Здесь признания не было. Bu kez itiraf etmedi.
Признания во мне человека. İnsanlığımın kabul görmesini istiyorum.
Без признания наше дело исключительно гипотетическое. İtiraf olmadan, elimizdekiler tamamen kurgusal.
Дам ей время подумать насчет признания, потом арестую. Ona itiraf etmesi için biraz zaman verip sonra tutuklayacağım.
Попытайтесь в этот раз добиться признания. Bu sefer bir itiraf alın artık.
Как вы добились признания? Adamı nasıl ikna ettiniz?
добиться признания, занять высокий пост и видеть, как всё это превращается в прах? Saygınlığa gıdım gıdım tırmanmak takdir almak, bir konuma gelmek hepsinin tuzla buz olduğunu görmek?
Мы слышали его признания. Biz itiraf ettiğini duyduk.
У нас есть три признания трёх подозреваемых. Elimizde üç itiraf ve üç şüpheli var.
И возможно вы решили поехать к Тайлеру той ночью поговорить насчет признания. Muhtemelen o gece Tyler'ın evine gitme sebebiniz itiraf etmesiyle alakalıydı değil mi?
Правдивость признания не имеет значения. Bir itiraf olmasının önemi yok.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!