Exemples d’usage de "прикончить" en russe avec traduction en turc

<>
Глэдис, каким только способом не пыталась меня прикончить. Gladis de beni öldürmeye çalışmıştı, ama arabayla değil.
Дай мне прикончить его, мам. Beni, anne onu bitirmek gidelim.
Они пытались прикончить и меня. Benim de işimi bitirmek istediler.
Я тоже хочу прикончить его. Ben de onun ölmesini istiyorum.
А чтобы прикончить его, нужно знать - как. Eğer onun işini bitirmek istiyorsak bunu nasıl yapacağız öğrenmeliyiz.
Хотим прикончить рыцаря. - Абаддон. Cehennem Savaşçısı Abaddon'u öldürmek için gerekiyor.
Но предпочту прикончить двух врагов. Ama iki düşman öldürmeyi yeğlerim.
И потом я отправился на запад, чтобы прикончить последних двоих. Ve en sonunda batıya kalan son iki kişiyi öldürmeye karar verdim.
Я сам несколько раз был готов его прикончить. Arkadaş değildik. Birkaç kez onu vurmama ramak kalmıştı.
Позвольте мне прикончить его, сэр. Bırakın onun işini bitireyim, bayım.
Надо было прикончить его тогда. O zaman işini bitirecektim onun.
Коулсон приказал прикончить его. Coulson'un onu öldürmemizi emretmişti.
Нужно его прикончить, чтобы наверняка. Bundan emin olmak için işini bitirmeliyiz.
Клаус должен умереть, у нас наконец-то есть шанс прикончить его. Klaus'un ölmesi gerek, sonunda onu öldürmek için bir şansımız var.
Они послали убийц прикончить меня. Beni öldürmek için suikastçılar gönderiyorlar.
Я пытаюсь прикончить его. Adamı öldürmeye çalışıyorum ben.
Вечером у тебя будет всё необходимое, чтобы его прикончить. İşi bitirmek için gereken her şey bu gece elinde olacak.
Твой дед хотел нас прикончить? Büyükbaban bizi öldürmek mi istiyordu?
Как напоминание, что следовало прикончить тебя, когда была такая возможность. Kendime, hala fırsatı varken bitirmem gereken bir görevim olduğunu hatırlatmak için.
Но мне нужно отомстить по-настоящему, реальному человеку, который пытался меня прикончить. Ben ise, beni öldürmeye çalışan gerçek insanlara karşı gerçek bir intikam istiyorum.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !