Exemples d’usage de "принести" en russe avec traduction en turc

<>
Хотя, вы можете принести нам кофе, когда будет минутка? Aslında, ikinizden biri fırsat bulduğunda bir bardak kahve alabilir mi?
Если увидишь официанта, попроси его принести масла. Eğer garsonu görürsen, biraz tereyağı ister misin?
Прости хотел принести тебе последнее издание. Üzgünüm. Size son baskıyı getirmek istedim.
Нужно принести немного тунца. Biraz ton balığı getireyim.
Его Сиятельство просил мистера Бассета принести для тебя цветы. Lord Hazretleri Bay Bassett'ten senin için bunları getirmesini istemiş.
Можете мне пакетик сока принести? Bana meyve suyu getir misin?
Я решил принести тебе кое-что. Sana birkaç şey getirmem gerekti.
Мне можешь принести? Пожалуйста? Bana da biraz getirir misin?
Принести Вам полотенце, сэр? Havlu getireyim mi, efendim?
Могу я принести тебе что-нибудь? Sana birşey getirmemi ister misin?
Дядя Вик попросил принести верёвку, чтобы связать тебя. Vic dayı seni bağlamam için bir ip getirmemi söyledi.
Эмили, принести тебе кофе? Emily, kahve ister misin?
Не хотите принести мне куриные крылышки? Bana biraz tavuk parçacıklarından getirebilir misiniz?
Это все равно, что принести тушу оленя на охоту. Bu, ava çıkarken yanında ölü bir geyik getirmeye benzer.
Принести ему что-нибудь поесть? Onu yiyecek getireyim mi?
Принести вам кофе для начала? Önden kahve getirmemi ister misiniz?
Можете принести нам картофель фри? Yanında patates kızartması alabilir miyiz?
Если нужно, могу тебе что-нибудь принести. Gidip sana birkaç şey getirmemi ister misin?
Можешь принести мне воды? Biraz su verir misin?
Вам принести мясо и три блюда дня? Et ile birlikte üçlü spesiyal ister misiniz?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !