Exemples d’usage de "продолжить" en russe avec traduction en turc

<>
Так что вы не можете продолжить учёбу на этом курсе. Yani maalesef, Korku Programı'na devam etmeni önermem. İyi günler.
Я бы хотел продолжить этот разговор. Bu sohbete sonra devam etmek istiyorum.
А теперь, могу я продолжить? Tamam mı? Devam edebilir miyim?
Ты в состоянии продолжить работу? İşe devam edebilecek durumda mısın?
Мы можем продолжить разговор в другом месте? Konuşmaya başka bir yerde devam edelim mi?
Хорошо, мы можем продолжить? Güzel, devam edebilir miyiz?
Компьютер, продолжить на одной десятой скорости. Bilgisayar, onda bir hızında devam et.
Я виделась с Дэниэлом, Ему тяжело принять нас. И я хочу продолжить наш разговор об Аманде. Daniel'ı görmeye gittim ve bizi kabullenme konusunda zor zamanlar yaşıyor ve Amanda hakkındaki konuşmamıza devam etmek istiyorum.
Нам нужно продолжить поиски. Bakınmaya devam etmemiz lazım.
Можем продолжить этот допрос как-нибудь в другой раз? Bu sorgulamaya başka bir zaman devam edebilir miyiz?
Хочешь продолжить на чём остановились? Kaldığımız yerden devam edelim mi?
Мы должны продолжить руководить поиском, передавать информацию отсюда. Buradan aramayı düzenlemeye, ve iletişimi sağlamaya devam etmeliyiz.
Я могу продолжить курить, а они будут меня чистить. Yani sigara içmeye devam edebilirim ve onlar da beni temizleyecekler.
Я предлагаю продолжить через часа, когда я приземлюсь в Чикаго. Chicago'ya vardığımda devam etmeyi öneriyorum. - Ki o zaman,...
Если потерплю неудачу, вы сможете продолжить без меня. Başarısız olursam, siz yolunuza devam edebilirsiniz. Ben yapacağım.
Вы готовы продолжить свое расследование? Araştırmanıza devam etmek ister misiniz?
Я готова продолжить обучение. Eğitimime devam etmeye hazırım.
Вы можете продолжить, Кейт? Devam eder misin, Kate?
Эйд, я должен продолжить, пожалуйста. Ade, devam etmem gerek, lütfen.
Кто сможет продолжить традицию Королевского Повара? Kraliyet aşçısının mirasını kim devam ettirecek?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !