Verwendungsbeispiele von "пропустила" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Как я это пропустила? Nasıl kaçırdım ben onu?
Я ничего не пропустила, правда? Hey. - Kaçırmadım değil mi?
Я пропустила, начну сначала. Yeri kaçırdım, baştan başlayacağım.
Ты пропустила сегодня служения. Bu geceki yemeği kaçırdın.
Ну, моя мама - королева условностей, а я пропустила семейное событие. Her neyse, annem protokol kraliçesidir ve ben de bir aile olayını kaçırdım.
Кажется, я многое пропустила. Kaçırdığım çok şey var gibi.
Ты пропустила такую вечеринку! Büyük bir partiyi kaçırdın.
Я что пропустила первое? İlkini ben kaçırdım mı?
Наверно, я пропустила осколок. Bir parça gözümden kaçmış olmalı.
Я что-то пропустила? Снова? Yine mi bir şeyler kaçırdım?
Я смотрю "Анатомию страсти", еще ни серии не пропустила. Ben "Grey's Anatomy'i hep izledim mesela, tek bir bölümünü kaçırmadım.
Прости, я пропустила твою пьесу. Ama özür dilerim, oyununu kaçırdım.
Я вроде как пропустила сроки, когда, ну знаете, была бесчувственной стервой. Aslında ben son başvuru tarihini kaçırmış olabilirim. Biliyorsunuz işte duygusuz bir kaltak olmak yüzünden.
Посмотри, не пропустила ли чего полиция штата. Yerel polis bir şey kaçırmış mı bir bakın.
Ты столько всего пропустила, Пили. Bütün gereksiz şeyleri kaçırdın, Pili.
Я что-то пропустила, мальчики? Birşey mi kaçırdım, çocuklar?
Побыла какой-то год в юрте и пропустила всё! Bir yıl çadırda kaldım diye her şeyi kaçırmışım!
Ты пропустила прекрасное представление, дорогая. Harika bir gösteri kaçırmışsın, hayatım.
Я как-то пропустила эту часть разговора, но мне интересно. Nasıl olmuşsa, konuşmanın bu bölümünü kaçırmışım ama olayı kavrayabilirim.
Молли пропустила семестр, чтобы побыть дома. Molly bir dönem okulu bırakıp eve geldi.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!