Verwendungsbeispiele von "прошлого" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
С прошлого года местные жители держат блокаду, чтобы предотвратить строительство плотины. Geçen yıldan beri yerel halk inşaatı engellemek alanı ablukada tutuyorlar.
Жители многих стран были вдохновлены "возмущением" испанцев, и демонстрации протестов приобрели глобальный характер октября прошлого года: демонстрации прошли более чем в городах в странах. Birçok ülke "öfkeli" İspanyollardan etkilendi ve geçtiğimiz yıl Ekim'de protestolar küresel bir görünüm kazanarak'ün üzerinde şehre ve ülkeye yayıldı.
Относительно существенная степень сотрудничества была формализована в контексте укрепления русско - китайского сотрудничества в и годах; обе страны в мае прошлого года подписали соглашение, в которые вошли положения о сотрудничестве в области кибербезопасности. ve yıllarında Rusya - Çin işbirliğinin geliştirilmesi hususunda belli bir ölçüde ve resmi düzeyde anlaşmaya varılmasının ardından geçen yıl Mayıs ayında iki ülke de siber güvenlik işbirliğinin koşullarının yer aldığı bir anlaşmaya imza attılar.
Избавь нас, Господи, от зла прошлого, нынешнего и грядущего. Bizleri bağışla. Geçmiş, gelen, gelecek olan her kötülükten sana sığınırız.
Она ещё отвыкает от прошлого владельца. Son sahibinden sonra bana alışma sürecinde.
У меня тут проблемка из прошлого. Burada geçmişten gelen bir sorunla ilgileniyorum.
Без обсуждений и споров, без слов и картинок, без страха, без прошлого, вины... Tartışma yok, çatışma yok. Kelimelerle resimleri de unut. Endişe yok, geçmiş yok, suçluluk yok.
У меня есть шанс загладить грехи прошлого. Geçmişteki günahlarımı affetirmek için bir şansım var.
Родители Джейсона уговаривали меня поменять дату прошлого завещания, того, где она оставляла всё своим двум внукам. Jason'ın ailesi, eski vasiyetteki tarihi değiştirmem için bana yalvardılar. Her şeyini iki torununa bıraktığı vasiyetindeki tarihi yani.
Как и миссис Мерчант в начале прошлого месяца. Tıpkı geçen ayın başında Bayan Merchant'a olduğu gibi.
В апреле прошлого года произошёл инцидент. Geçtiğimiz Nisan ayında bir olay oldu.
И в этот полуночный час мы обязаны предать пламени злой дух прошлого. O yüzden gecenin bu saatinde geçmişin kötü ruhlarını alevlere atsanız iyi edersiniz!
Ты встречался с этим парнем с прошлого Рождества? Sen bu herifle geçtiğimiz Noel'den beri mi sevişiyorsun?
Был март прошлого года. Geçen sene Mart ayıydı.
У меня остались вещи с прошлого года. Geçen seneden eşyalarım var, sağ ol.
Каково было ваше физическое состояние в июле-августе прошлого года? Geçen senenin Temmuz ve Ağustos aylarında fiziksel durumunuz nasıldı?
Гари наш самый многообещающий стажер, с прошлого года. Gary bizim geçen senenin en umut verici çalışanı idi.
У меня нет прошлого. Benim bir geçmişim yok!
Что-то из вашего прошлого? Geçmişten bir şey mi?
Я с прошлого вечера ничего не ел, ясно? Dün geceden beri bir şey yemedim, tamam mı?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!