Exemples d’usage de "развелась" en russe avec traduction en turc

<>
Ты развелась и переехала сюда. Boşandın ve buraya geri taşındın.
Майк, я только развелась. Mike, zar zor boşandım.
Уже вышла замуж и снова развелась. Çoktan evlenip boşanma aşamasına geçtim bile.
Вышла чуть попозже, развелась. Daha genciyle evlenmiş, boşanmış.
Джек, я развелась. Jack, ben boşandım.
Я развелась, чтобы приехать! Senin için kocamdan boşandım ben!
Замуж вышла, потом сразу развелась. Evlendim, daha sonra da boşandım.
И она со мной развелась. Benden boşandı. - Kim?
Она развелась с мужем. O, kocasından boşandı.
В 1971 году пара развелась. Çift 1971 yılında boşandı.
12 августа 2005 года Ше-Линн вышла замуж за Николая Морозова (развелась с ним в июле 2007 года). Bourne, Morozov ile 12 Ağustos 2005'te evlendi ve 2007 yazında boşandı.
После пяти лет разрыва пара развелась 14 февраля 1919 года. Öngörülen beş yıllık ayrılığın ardından, çift 14 Şubat 1919 "da boşandı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !